ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  152  

— Каким образом?..

— Потому что убийство было совершено в Биндон Бойз, а это как раз то место, где теперь вынужден обитать Гарри Тенч. Он превратил эту заброшенную ферму в свой дом, так как другого теперь у него не имеется. Лукас, знаешь, вот что нам необходимо немедленно сделать… как можно поскорее мы должны поговорить с Гарри Тенчем. И мы сделаем это немедленно.

— Вообще-то я собирался отвезти тебя в Тренкорн. После того, что с тобой произошло, Розетта, тебе нельзя возвращаться в Пэрриваль. Это во-первых.

— Нет, Лукас. Сейчас не время для отдыха. Я должна встретиться с Гарри Тенчем и хочу, чтобы ты проводил меня туда.

— Когда?

— Сейчас же… не медля. Кто знает? Может быть, мы уже сейчас потеряли слишком много времени.

— Милая моя Розетта. Ведь тебя только-только чуть не убили. Ты испытала сильнейшее потрясение.

— Об этом я буду думать после. Пойми, я чувствую, что это должно быть сделано без промедления. Мне нужно встретиться с этим человеком. Я обязательно должна с ним поговорить, и чем скорее это случится, тем будет лучше.

— Ты уверена, что хорошо себя чувствуешь?..

— Со мной будет очень плохо, если я немедленно не тронусь в путь. Если с Гарри Тенчем что-нибудь случится, меня будет терзать совесть. Вполне возможно, что майор Даррел тоже решит направиться к нему.

— Подумай… я ведь могу поехать туда и один.

— Нет, Лукас. Это моё дело. Я его начала, мне его и заканчивать. Надеюсь, что конец уже близок.

Он понял, что я настроена самым решительным образом, и в конце концов согласился на то, чтобы в Биндон Бойз мы поехали вместе.

Я оседлала Голди. Мне всё ещё не удалось полностью оправиться от потрясения, но каким-то образом я сохранила силы в предчувствии скорой развязки.

Фермерский дом выглядел совершенно заброшенным. Мы спешились. Парадная дверь оказалась незапертой. По-видимому, дверной замок исчез давным-давно. От одного вида подобного запустения у меня пошла дрожь по спине. Я непрестанно думала о Космо, о том, как он приехал сюда, чтобы встретить здесь свою смерть. Ведь совсем недавно и мне пришлось почувствовать, что это значит. Смерть я видела и раньше, но это было совсем не так, когда на человека нападают преступники. Борьба с убийцей — это совсем другое.

Через грязное окно проникала узкая полоска света. И этот луч солнца особенно ярко высвечивал и висящую паутину, и скопище грязи по углам, и толстый слой пыли на полу.

— Есть кто-нибудь? — позвал Лукас.

Звук его голоса эхом прокатился по всему дому, но ответа не последовало.

Я показала на лестницу, и он кивнул понимающе.

Мы поднялись на площадку верхнего этажа, перед нами были три двери. Открыли одну из них. Эта комната оказалась пустой. Но когда мы открыли дверь в следующую, то обнаружили там какого-то человека, лежащего на куче старой одежды. Он прижал руки к лицу, словно защищаясь от кого-то.

— Привет, Гарри, — поздоровался с ним Лукас. — Не бойся. Мы зашли просто поговорить.

Человек этот поднял голову и привстал немного, опираясь на локоть. Он был грязным, со спутанными волосами и очень худым. Я испытала приступ жалости к нему.

— Что вам нужно? — пробормотал он.

— Нам нужно услышать от тебя пару слов, — сказал Лукас.

Гарри пришёл в замешательство. А Лукас начал расспрашивать его о тех событиях.

— Нас интересует тот день, когда был убит мистер Космо Пэрриваль.

А теперь Гарри уже испугался.

— Я ничего не знаю. Меня не было здесь. Это сделал не я. Я уже говорил им, что не делал этого.

— Гарри, нам известно, что это сделали не вы, — вмешалась я в разговор. — Кроме того, мы точно знаем, что это преступление совершил майор Даррел.

— Да, — подтвердил мои слова Лукас, — поэтому тебе нет никакого смысла и дальше молчать об этом.

— Гарри, расскажите, что вам известно об этом преступлении? — спросила я как можно мягче.

— Он лишил меня моего дома, разве нет? Что я сделал ему плохого? Потом мой дом три месяца простоял пустой… мой маленький дом…

— Это было жестоко с его стороны, — сказала я сочувственно. — И тогда вы переехали сюда.

— Больше было некуда. Здесь хоть крыша над головой. А потом здесь собирались делать ремонт… я и остался тут… Я-то здесь оказался по необходимости.

— И в тот день вы тоже были тут.

Он промолчал.

Я попыталась ещё раз.

— Теперь, Гарри, вам совершенно нечего бояться. Вы можете всё честно рассказать нам. Майор сообщил мне, что вы всё видели, так что можете рассказывать.

  152