ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  10  

— Да, но теперь я понимаю, что это была ошибка. — На пороге гостиной Пейдж остановилась и снова обратилась к Тоби: — Не жди от меня, что я очарую Ника Дэстри. Мы с ним вряд ли когда-либо станем даже друзьями.

— Мы не можем с ним воевать, — отрезал Тоби. — Помни это.

И он ушел, а Пейдж оставалось только смотреть ему вслед. Внутри все сжалось.

Во время чаепития Ник вел себя сдержанно и демонстрировал изысканные манеры.

Жуя сэндвич с огурцом, Пейдж размышляла, что ей действительно следует проявить больше интереса к ситуации в компании, хотя ни отец, ни брат никогда не поощрят это ее желание. Бизнес — удел мужчин.

Несмотря на то, что на дворе давно двадцать первый век, нравы и приверженность традициям в семье Харрингтон остались неизменными, как и столетия назад. Пейдж баловали и лелеяли, и всячески ограждали от информации о том, как делается бизнес.

Когда она объявила о своем желании посвятить себя журналистике, ее поступок сочли странным.

Ставя на стол пустую чашку, Пейдж ощутила на себе чей-то взгляд. Она подняла глаза и увидела смотрящего на нее в упор Ника Дэстри. Его губы тронула легкая улыбка. По спине Пейдж побежали мурашки.

На какое-то мгновение ей показалось, что в гостиной никого нет, кроме нее и Ника.

Губы пересохли. Неловко повернувшись, Пейдж подняла блюдо с пирогом и предложила его отцу. Ей хотелось сделать хоть что-нибудь, дабы отвлечься от странных ощущений.

Пейдж забыла о. проблемах, возникших в «Харрингтон холдингз». Она понимала одно: в присутствии Ника невозможно оставаться хладнокровной.


Прежде чем надеть кремовое платье, Пейдж долго размышляла. Потом она убедила себя, что одевается не ради Ника Дэстри, а ради своего удовольствия.

Следует вести себя спокойнее, быть благоразумнее.

Подправив макияж и уложив вымытые волосы на макушке, Пейдж надела платье и удовлетворенно кивнула своему отражению в зеркале.

Медленно спустившись по лестнице, она остановилась перед дверями гостиной и перевела дух. В комнате оказался только Ник Дэстри, который стоял у окна к ней спиной и смотрел на сад.

— Я спустился в гостиную раньше всех, — произнес он, не поворачиваясь, — гости так не поступают.

— Никаких проблем, — Пейдж непроизвольно шагнула в его сторону и тут же выругалась про себя. — Я не могу понять, где остальные.

— Я думаю, составляют план действий. — Ник обернулся и оглядел ее. Элегантный темный костюм подчеркивал его привлекательность. — Вас не приглашают на деловые совещания?

— Нет, а следовало?

— Вы же являетесь членом совета директоров.

— Да, но в моем случае это всего лишь формальность. Каждый Харрингтон становится директором компании. Так постановил еще мой прапрадед Криспин.

— А почему? — тихо спросил Ник.

— Он считал, что компанией должны управлять исключительно наследники семьи Харрингтон. Нельзя нанимать на высокие должности людей со стороны, как бы богаты и могущественны они ни были. — Она помедлила, потом улыбнулась. — Хотите выпить?

— Спасибо. Виски с содовой.

Пейдж направилась к столику с напитками и налила Нику виски с водой. Повернувшись, она обнаружила, что он стоит как раз у нее за спиной.

От неожиданности Пейдж чуть не подпрыгнула.

— Пожалуйста. — Она протянула ему стакан.

— За что выпьем? — поинтересовался Ник, когда Пейдж налила себе сухого вина.

— За прапрадеда Криспина. — Она подняла бокал.

— Как скажете, — немного удивленно согласился он, но виски выпил. — Вы считаете его чудаковатым?

— Не совсем, — солгала Пейдж. — Почему компанией должны руководить чужие люди, если у Харрингтонов полно родни? Вы сами бизнесмен и конечно же захотите передать дело своему сыну.

— Это будет зависеть от него, если у меня вообще когда-либо будет сын, — медленно произнес он.

— Вы не собираетесь заводить семью?

— Когда-нибудь мне придется это сделать, только сначала нужно найти жену, а я слишком занятой человек.

— Нельзя все время работать. Нужно и развлекаться.

— Я развлекаюсь, мисс Харрингтон. — Ник улыбнулся и сделал большой глоток виски, потом неторопливо оглядел ее с головы до ног.

Пейдж поспешно отошла в сторону и остановилась у незажженного камина. Ник последовал за ней и встал напротив.

— Вообще-то я должна поблагодарить вас.

— Вы удивляете меня. — Он поднял брови. — За что?

  10