ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Ваша до рассвета

Классный романчик! Читать! >>>>>

Жестокость любви

Почти вся книга интересная. Только последние 15-20 страниц не очень. >>>>>

Больше, чем гувернантка

Понравился роман, но немного скомканный конец ...жаль ..задумка хорошая >>>>>

Игры на брачном ложе

Мне понравилось Не много нудновато начало, а дальше на одном дыхании Этот роман лучше чем история... >>>>>




  8  

— Я лечу в Сан-Мари, — лаконично ответил Ник. — К чему этот глупый вопрос?

— Вчера ты был на яхте с друзьями. — Она рывком расстегнула свой ремень безопасности.

— И что? — Он пожал плечами. — Мне нужно, лететь. Кроме того, я не хочу попасть в шторм.

— Уверена, что твои друзья будут по тебе очень скучать, — выпалила Пейдж, не подумав. Не хватало еще, чтобы Ник подумал, будто она ревнует.

— Я могу сказать о тебе то же самое, — растягивая слова, заметил он. — Я видел Бреда Коултера. Он похож на привидение. Неужели ты не утешила его на прощание?

— Тебя это не касается! — отрезала Пейдж.

— С этим я не согласен. Мы все еще женаты, любимая.

— Фиктивно.

— Неважно. Я твой муж, поэтому, естественно, беспокоюсь о тебе.

— Муж?.. Наш брак — сделка. Я жду не дождусь, когда мы перестанем притворяться.

— Хотя бы в этом наши желания совпадают, — холодно бросил Ник. — Мы можем общаться друг с другом как цивилизованные люди? Наш полет займет всего полчаса, но если мы не перестанем враждовать, он покажется нам вечностью.

Пейдж решила, что он прав, и прикусила губу.

— Согласна, но не смей заводить разговор наподобие вчерашнего на пляже. Перестань шутить по поводу того, что собираешься меня вернуть, понял?

— Без проблем. — Он какое-то время изучал ее, потом пожал плечами. — Хотя мне очень хочется шутить, я не стану этого делать.

— Спасибо. — Пейдж одарила его ледяным взглядом.

Ник быстро кивнул, развернул свое кресло, потом вытащил из портфеля стопку документов и склонился над ними.

Пейдж принялась рассматривать затылок Ника. Его густые и шелковистые волосы пора подстричь… С чего это она его изучает?

Пейдж откинулась на спинку кресла и решила переключить внимание на что-либо другое. Однако мысли по-прежнему беспорядочно кружились в ее голове.

Она внезапно вспомнила звонок брата. Это произошло через неделю после ее первой встречи с Ником на вечеринке. Тоби рассказал ей о финансисте, способном поправить положение дел в их компании.

— Сестренка, ты же член семьи, — принялся уговаривать брат, — мы не так часто просим тебя помочь нам.

Пейдж прекрасно понимала, что Тоби просит ее сыграть роль радушной хозяйки, которая вряд ли удастся его жене Дениз.

— Пейдж, папа очень рассчитывает на тебя. Мы все надеемся на твою помощь.

В конце концов, Пейдж сдалась.

В одну из пятниц она раньше закончила работу и направилась в родительский особняк, где нашла Дениз, отдававшую слугам бессмысленные приказы.

— Вот и ты! — беспокойно произнесла Дениз. — Он еще не приехал, но мы на грани катастрофы. Я хотела, чтобы он устроился в голубой комнате, а Тоби решил отправить его в южные апартаменты. Не знаю, смогу ли все так быстро поменять. — Она капризно скривила губы.

— Голубая комната подойдет ему в самый раз. — Пейдж поставила на стол свою сумку. — Он богач, но не король.

— Ты бы говорила иначе, если бы послушала Тоби и отца. — Дениз тряхнула белокурой головой. — Я собиралась поставить в его комнату цветы, но Тоби чуть не убил меня и заявил, что этот человек не любит тривиальные вещи. А как я узнаю, что он любит, если Тоби не сообщил мне об этом?

— Ты, должно быть, устала, — сочувственно сказала Пейдж. — Я все же поставлю цветы. Если они не понравятся ему, то его жена точно их оценит.

— Я думаю, он холост. — Дениз нахмурилась, будто вспоминая что-то. — О жене никто не говорил. Мне следует спросить об этом Тоби? Нужно положить дополнительные полотенца в ванную комнату?

— Давай оставим все как есть. — Пейдж погладила ее по руке. — Я уверена, что ты все сделала великолепно.

— Тебе легко так рассуждать. Ты явилась, когда уже все готово.

Пейдж, которая весь день крутилась на работе, как белка в колесе, только прикусила губу. Она понимала, что Дениз ни в чем не виновата. Ее невестка не была приучена к жизни в особняке и не умела принимать гостей.

Кроме того, Тоби ни в чем не помог своей жене. Что вообще происходит?

Пейдж размышляла обо всем этом, доставая из сумки платье, которое собиралась надеть вечером. Оно было сшито из тяжелого шелка кремового цвета и выглядело шикарно.

Раздался стук в дверь, и на пороге появилась Дениз, держа в руках вазу с фрезиями.

— Он только что приехал, — театральным шепотом сообщила она. — Поставь цветы в его комнату, Пейдж. Тоби убьет меня, если я не спущусь поприветствовать гостя. — Она оглядела золовку. — Ты появишься на ужине в этих брюках и рубашке?

  8