ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  26  

* * *

  • Здравствуй! Легкий шелест слышишь
  • Справа от стола?
  • Этих строчек не допишешь —
  • Я к тебе пришла.
  • Неужели ты обидишь
  • Так, как в прошлый раз, —
  • Говоришь, что рук не видишь,
  • Рук моих и глаз.
  • У тебя светло и просто.
  • Не гони меня туда,
  • Где под душным сводом моста
  • Стынет грязная вода.

Октябрь 1913, Царское Село

* * *

  • Знаю, знаю – снова лыжи
  • Сухо заскрипят.
  • В синем небе месяц рыжий,
  • Луг так сладостно покат.
  • Во дворце горят окошки,
  • Тишиной удалены.
  • Ни тропинки, ни дорожки,
  • Только проруби темны.
  • Ива, дерево русалок,
  • Не мешай мне на пути!
  • В снежных ветках черных галок,
  • Черных галок приюти.

Октябрь 1913, Царское Село

* * *

  • У меня есть улыбка одна:
  • Так, движенье чуть видное губ.
  • Для тебя я ее берегу —
  • Ведь она мне любовью дана.
  • Все равно, что ты наглый и злой,
  • Все равно, что ты любишь других.
  • Предо мной золотой аналой,
  • И со мной сероглазый жених.

Ноябрь 1913

* * *

  • Со дня Купальницы-Аграфены
  • Малиновый платок хранит.
  • Молчит, а ликует, как Царь Давид.
  • В морозной келье белы стены,
  • И с ним никто не говорит.
  • Приду и стану на порог,
  • Скажу: «Отдай мне мой платок!»

16 ноября 1913, Царское Село

В. К. Шилейко, 1910-е гг.

* * *

  • Косноязычно славивший меня
  • Еще топтался на краю эстрады.
  • От дыма сизого и тусклого огня
  • Мы все уйти, конечно, были рады.
  • Но в путаных словах вопрос зажжен,
  • Зачем не стала я звездой любовной,
  • И стыдной болью был преображен
  • Над нами лик жестокий и бескровный.
  • Люби меня, припоминай и плачь!
  • Все плачущие не равны ль пред Богом?
  • Мне снится, что меня ведет палач
  • По голубым предутренним дорогам.

<16 ноября> 1913

Поводом для написания стихотворения явилось, видимо, выступление Вольдемара Шилейко в «Бродячей Собаке». Говорил он, как всегда, очень умно, но затейливо и непонятно. Гумилев называл странную речь своего лучшего друга «высоким косноязычием» («Высокое косноязычье тебе даруется, поэт»). Тем же высоким косноязычием отличалось и его поэтическое творчество. Вот как откликнулся Шилейко на первые посвященные ему стихи Анны Андреевны, взяв эпиграфом первую строку: «Косноязычно славивший меня…":

  • Есть вера духа жадная, простая,
  • И верность сердца, взявшего свое,
  • Они вдвоем в другое бытие
  • Уводят мир, пути переплетая.
  • Но я не знал ни той свободной веры,
  • Ни этой скудной мудрости сердец.
  • Изгнанник неба, огненный гордец,
  • Я – косный камень. Только камень серый…

Впрочем, были у Вольдемара Казимировича и другие стихи, которые трогали Ахматову:

  • Живу мучительно и трудно.
  • И устаю, и пью вино;
  • Но, посвящен судьбиной чудной,
  • Люблю сурово и давно.

8 НОЯБРЯ 1913

  • Солнце комнату наполнило
  • Пылью желтой и сквозной.
  • Я проснулась и припомнила:
  • Милый, нынче праздник твой.
  • Оттого и оснеженная
  • Даль за окнами тепла,
  • Оттого и я, бессонная,
  • Как причастница спала.

8 ноября 1913

* * *

  • Высокие своды костела
  • Синей, чем небесная твердь…
  • Прости меня, мальчик веселый,
  • Что я принесла тебе смерть.
  • За розы с площадки круглой,
  • За глупые письма твои,
  • За то, что, дерзкий и смуглый,
  • Мутно бледнел от любви.
  • Я думала: ты нарочно —
  • Как взрослые хочешь быть.
  • Я думала: томно-порочных
  • Нельзя, как невест, любить.
  • Но всё оказалось напрасно.
  • Когда пришли холода,
  • Следил ты уже бесстрастно
  • За мной везде и всегда,
  • Как будто копил приметы
  • Моей нелюбви. Прости!
  • Зачем ты принял обеты
  • Страдальческого пути?
  • И смерть к тебе руки простерла…
  • Скажи, что было потом?
  • Я не знала, как хрупко горло
  • Под синим воротником.
  • Прости меня, мальчик веселый,
  • Совёнок замученный мой!
  • Сегодня мне из костела
  • Так трудно уйти домой.

Ноябрь 1913, Царское Село

Иллюстрация к стихотворению «Высокие своды костела…». Художник А. Кумирова.

Считается, что стихотворение «Высокие своды костела…» посвящено памяти Михаила Линдеберга, молодого офицера, застрелившегося 23 декабря 1913 года. Ахматова убедила себя, что виновна в этой катастрофе: знала, что юноша влюблен в нее, но, по легкомыслию молодости, не сделала ничего, чтобы предотвратить трагическую развязку.

  26