ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Смерть в наследство

Понравился роман! Здесь есть и интересный сюжет, герои, загадка, мистика итд. Не имеет смысла анализировать, могла... >>>>>

В поисках Леонардо

Книга интереснее первой, сюжет более динамичен, нет лишнего текста. >>>>>

Правдивый лжец

с удовольствием перечитала >>>>>

Невеста Данкена

Прочла 2й раз. Очень чувственная книга, настоящие эмоции. на 5 однозначно!!!! >>>>>




  18  

Вероятно, я слишком усердно изучала их внешность, потому что глаза старшего тоже остановились на мне. В них появился какой-то блеск, значение которого я. не поняла. Может быть, ему показалось смешным или неприятным мое любопытство? Я не могла этого определить. Во всяком случае, мне стало стыдно за мою невоспитанность, и я покраснела.

Мисс Белл упорно смотрела в окно, как бы показывая, что не замечает присутствия молодых людей. Я была уверена, что, по ее мнению, они проявили бестактность, войдя в купе, где две женщины ехали одни.

Только когда мы проезжали через Тамар, ее природное стремление поучать взяло верх над недовольством.

— Взгляните, Кэролайн. Какими маленькими кажутся издали эти корабли! А вот знаменитый мост, построенный мистером Брунелем в… э-э…

— В 1859 году, — закончил старший из мужчин. — Полностью же джентльмена звали Изамбард Кингдом Брунель.

— Благодарю вас, — с обиженным видом проронила мисс Белл.

Уголки губ молодого человека приподнялись.

— Центральный бок моста уходит под воду на восемьдесят футов от высшей отметки уровня… — продолжал он. — Это на тот случай, если вас интересуют подробности.

— Вы очень любезны, — процедила сквозь зубы мисс Белл.

— Просто я горжусь, — сказал наш попутчик, — этим замечательным произведением инженерного искусства, представляющим вершину творчества мистера Брунеля.

— Да, действительно, — подтвердила мисс Белл.

— Внушительный въезд в Корнуолл, — продолжал он.

— Безусловно.

— Вы можете сами убедиться в этом, сударыня.

Мисс Белл кивнула.

— Мы въезжаем в Салташ, — обратилась она ко мне. — Это уже Корнуолл.

— Добро пожаловать в Дьючи , — сказал мужчина.

— Благодарю вас.

Мисс Белл закрыла глаза в знак того, что беседа закончена, а я повернулась к окну.

Некоторое время мы ехали молча. Я живо ощущала присутствие мужчин, особенно старшего, и мисс Белл, я уверена, тоже. Я на нее немного досадовала — с какой стати подозревать их в непочтительном поведении по отношению к двум беззащитным женщинам? Эта мысль рассмешила меня.

Старший джентльмен заметил, должно быть, что мои губы дрогнули, и в свою очередь улыбнулся. Потом перевел взгляд на мой несессер в сетке.

— Мне кажется, — сказал он своему спутнику, — что произошло приятное совпадение.

Мисс Белл продолжала смотреть в окно, давая понять, что их разговор ее не интересует, что она его и не слышит. Я не была способна на подобную невозмутимость, к тому же не понимала, зачем напускать на себя безразличный вид.

— Совпадение? — переспросил второй. — Что ты имеешь в виду?

Старший постарался поймать мой взгляд и опять улыбнулся.

— Скажите, пожалуйста, прав ли я, предполагая, что вы мисс Трессидор?

— Да, это так, — ответила я слегка удивленно, но тут же поняла, что он прочел мою фамилию на бирке, прикрепленной к ручке несессера.

— И направляетесь к мисс Мэри Трессидор в Ланкарронское поместье Трессидор Мэнор.

— Верно и это.

Теперь мисс Белл вся обратилась во внимание.

— Тогда я должен представиться. Меня зовут Поль Лэндовер, я один из ближайших соседей мисс Трессидор. А это мой брат Яго.

— Как вы догадались, что моя питомица мисс Трессидор? — спросила мисс Белл.

— Ее имя легко было прочесть на бирке. Надеюсь, вы не возражаете против того, что я назвал себя?

— Конечно, нет, — ответила я. Тогда заговорил младший — Яго:

— Мы слышали уже о вашем приезде.

— От кого? — поинтересовалась я.

— Слуги… Наши и мисс Трессидор. Они всегда все знают. Надеюсь, мы будем с вами видеться во время вашего визита.

— Вполне возможно.

— Джентльмены, вы… гм… ездили в Плимут? — спросила мисс Белл, констатируя очевидный факт, но я догадалась, что она решила взять на себя руководство беседой.

— Мы там были по делу, — сообщил младший.

— Разрешите помочь вам с багажом, когда доберемся до Лискерда, — предложил старший.

— Вы очень любезны, — ответила мисс Белл, — но об этом позаботятся.

— Во всяком случае, если мы вам понадобимся… Вероятно, мисс Трессидор пришлет за вами свою рессорную двуколку.

— Насколько мне известно, нас встретят.

Мисс Белл говорила ледяным тоном. Она считала, что джентльмены не заговаривают с незнакомыми дамами, пока их кто-нибудь официально не представит. Мне показалось, что Поль догадывается о причине ее холодности, и это его забавляет.

  18