ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  41  

— Серьезно никто не ранен. Только одному пришлось наложить на руку несколько швов, и это все.

— Кто? Кому пришлось накладывать швы? Стивен махнул рукой и нагой улегся в постель, закинув руки за голову, и уставился в потолок. Он даже не пытался до нее дотронуться.

— Фрэнсис, по-моему, — наконец произнес он.

Бронуин все еще хмурилась, глядя на него. Что с ним происходит?

— Наши шотландские обычаи испугали вас, англичан? Мои люди были слишком сильны или слишком проворны?

К ее изумлению, Стивен не заглотил наживку.

— Слишком проворны, — ответил он вполне серьезно, все еще глядя в потолок. — Они двигаются быстро и свободно. Конечно, это ничего не даст в Англии — несколько вооруженных рыцарей быстро разорвут полсотни шотландцев. Но здесь…

— Полсотни! — выдохнула Бронуин. И через секунду уже колотила обеими руками по широкой голой груди Стивена. — Ты не дождешься, чтобы один англичанин победил полсотни шотландцев! — почти кричала она.

— Эй! Перестань! — возмутился Стивен и схватил ее за руки. — У меня и без тебя хватает синяков.

— Я тебе не только синяков наставлю! — вспылила она, пытаясь вырваться из его рук.

Глаза Стивена вспыхнули. Он притянул ее к себе.

— Я хочу не только синяков, — глухо произнес он, наконец-то почувствовав ее близость. Отпустив одну руку, он смог погладить ее волосы. — Ты всегда будешь возвращать меня к действительности? — спросил он, дотрагиваясь до ее виска. — Думаю, даже если я задумаюсь над величайшими проблемами Вселенной, ты все равно умудришься направить мои мысли на твое тело, твои глаза, — шептал он, лаская ее, — твои губы.

Бронуин почувствовала, как заколотилось сердце. Его дыхание было таким нежным и теплым. Его волосы еще не высохли, и один завиток торчал из-за уха. Ей очень хотелось дотронуться до этого завитка, но она всегда следила за тем, чтобы не выдавать своих желаний.

— А тебя беспокоят какие-то великие проблемы? — как бы между прочим осведомилась она.

Его пальцы остановились, он взглянул ей в глаза.

— Неужели я услышал заинтересованность в твоем голосе? — спокойно спросил он.

— Ни за что! — отрезала Бронуин и откатилась. Она ожидала услышать веселый смех, но он снова замолчал, и ей захотелось повернуться и посмотреть на него, но она не шелохнулась. Стивен тоже не шевелился, и вскоре она услышала ровное дыхание, означавшее, что он уснул. Она лежала тихо-тихо, и через мгновение почувствовала, что на глаза навернулись слезы. Временами она чувствовала себя такой одинокой, что даже не знала, как быть. В ее представлении брак — это когда двое людей разделяют свои жизни и свою любовь. Но она-то была замужем за англичанином!

Стивен вдруг повернулся и положил на нее свою тяжелую руку, потом привлек ее к себе. Она попыталась остаться неподвижной, попыталась не реагировать на него, но против воли придвинулась, прижимаясь теснее.

— Это не лучший способ помочь мужчине уснуть, — прошептал Стивен, приподнимая голову, и поцеловал ее в висок. — Что это? — спросил он. — Слезы?

— Нет, конечно. Просто что-то в глаз попало, вот и все.

Он повернул ее к себе лицом.

— Ты лжешь, — сказал он решительно. Оглядел ее лицо, дотронулся до подбородка. — Мы с тобой чужие, — прошептал он. — Когда же мы станем друзьями? Когда ты научишься делиться со мной? Когда расскажешь, почему плачешь?

— Когда ты станешь шотландцем! — сказала она, стараясь быть резкой. Но от близости Стивена слова прозвучали как-то странно, скорее похоже на мольбу, чем на невыполнимое требование.

— Хорошо! — сказал он с уверенностью, так, словно и вправду мог превратиться в шотландца.

Бронуин хотела посмеяться над ним, сказать, что ему никогда не стать шотландцем — и ее другом. Но он еще крепче прижал ее к себе и начал целовать. Он целовал ее так, словно впереди была целая вечность — медленно, лениво. Бронуин чувствовала, как кровь пульсирует в ее жилах. Она хотела прижать Стивена к себе, но он отстранил ее, чтобы дотронуться до груди, погладить живот.

Она изогнулась, рука Стивена скользнула вниз по ее ногам, и он улыбнулся, когда услышал, как громко она вздохнула.

— Моя прекрасная, прекрасная жена, — шептал он, водя кончиками пальцев под коленками. — Если бы я только знал, как доставить тебе удовольствие не только в постели!

Она снова прижалась к нему, ища его губы, потом поцеловала в шею. Его кожа была приятна на вкус, немного солоновата от пота, упругая и нежная одновременно. Она дотронулась языком до его уха и, почувствовав, как по его телу пробежала дрожь, тихо рассмеялась.

  41