ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мужчина для Аманды

Думала, эта книга будет лучше, но в конце своим поступком Аманда всё испортила. Почему автор считает, что это прикольно?... >>>>>

Хочу замуж!

Честно начала читать первые 6 страниц...ерунда! С 7 стр перескочила на 52 >>>>>

Девушка и злодей

Так и не поняла как бывшая невеста брата могла "случайно" оказаться на частном острове >>>>>

Благородный соблазнитель

Милая добрая сказочка на ночь) >>>>>

Судьба Кэтрин

Не впечатлило. Какая-то натянутая и за уши притянутая история, всё наворочено…. На 5 не тянет. >>>>>




  44  

Некоторое время Джаред слушал – то морщась, то качая головой. Потом сказал:

– Да, понял, ты считаешь, я не должен был раскрываться перед объектом. И я помню, что операция планировалась как секретная, но, согласись, мне – человеку, который находится на месте событий, – виднее, как поступать. А теперь пришли сюда кого-нибудь из наших, и побыстрее. Мисс Палмер завтра встречается с Гренвиллом в десять утра, но я хочу, чтобы она пропустила встречу. Он продвигается к своей цели очень быстро и подобрался к ней слишком близко. Мне это не нравится. Слушай, мне пора идти. Я хочу залезть под душ и смыть наконец ту дрянь, которой намазал свои раны, чтобы они выглядели кровоточащими. А потом мне надо поспать хотя бы пару часов. И пришли сюда нормальных ребят, а не дуболомов, ясно? Завтра я позвоню и доложу, как идут дела. Да, и спасибо за понимание.

Улыбнувшись, Джаред закончил разговор, потом отключил телефон, чтобы босс не смог ему дозвониться, и сунул аппарат под матрас. Отбросив одеяло, он выбрался из кровати и первым делом снял перевязь с руки. Когда в больнице его спросили, нужна ли перевязь, он очень натурально застонал и ответил, что да. Затем Джаред скинул одежду и хотел привычно оставить ее валяться на полу, но потом подумал, подобрал вещи и повесил их на стул возле кровати.

Замечательно было стоять под горячей водой, позволяя струям смывать раны, которыми он так живописно разукрасил свое тело. Джаред надеялся, что мисс Палмер нескоро хватится красного лака, который он позаимствовал в ее спальне. Он смешал его с кремом и растворителем, и получилась красноватая масса, которая смахивала на сукровицу, выступившую на незажившей ране. Единственный недостаток – жгло это месиво так, что едва можно было терпеть.

Макбрайд с наслаждением мылся и думал о Билле, который вышел из себя, когда узнал, что агент раскрыл объекту правду о себе. Но Джаред не жалел о своем поступке. Иден Палмер оказалась неожиданно умной и весьма проницательной особой.

Умница, одобрительно подумал Джаред. Иден сумела заметить многое: и то, что все его вещи слишком новые, и то, что в гараже не оказалось пилы, которая якобы послужила причиной замыкания. Она сообразила позвонить в электрическую компанию, чтобы удостовериться, что их дома не находятся на одной линии. Неужели Билл думает, что он мог понравиться женщине, которая видит его насквозь и знает, что он врет на каждом шагу? Да еще этот Гренвилл вьется вокруг, такой весь положительный, что просто зубы сводит.

Мысль рассказать Иден правду пришла Джареду, когда он стоял за дверью гостиной, подслушивая застольную беседу мисс Палмер и адвоката. Он решил обрисовать ей фактическую сторону дела без прикрас и вранья. Таким образом он поставит перед умной мисс Палмер проблему, которая требует решения, и попросит ее помощи в поисках ответов на вопросы.

Но потом Макбрайд отказался от этой мысли. Если он правильно оценил характер объекта, то, услышав про расследование ФБР и шпионов, она быстренько вышвырнет его из дома, и он потеряет возможность продолжать работу над заданием. Однако все изменилось, когда он стоял у окна в темной комнате и смотрел в сад. Иден была там, вдвоем с Гренвиллом. И Джаред ощутил вдруг странное чувство, которое ему доводилось испытывать крайне редко, но которое он смог определить. Он почувствовал ревность. «Этот чертов Гренвилл, – думал Макбрайд, – он старше меня, его тело не так совершенно, как мое, его работа – скучное сидение в офисе. Однако наш объект западает на него, а не на меня. Что, черт возьми, за дела?!»

Джареду, старому опытному агенту, было неловко за такие мысли. Это всего лишь работа, напомнил он себе. Однако он не мог не признаться, что это задание все же отличается от всех прежних. Раньше он никогда не работал среди порядочных людей, принадлежащих к благополучному среднему классу. Его уделом всегда были бандиты, проститутки, наркоманы и прочее отребье. А сейчас он попал в красивый город, приятный дом и имеет дело с умной и красивой женщиной. И как результат – впервые за много лет Джаред подумал о том, что пора бы уйти в отставку, завести обычный дом и хоть немного пожить нормальной жизнью.

К тому моменту как Иден распрощалась с Гренвиллом и поднялась в его комнату, Макбрайд имел готовый план. Он не сомневался, что она прикажет ему покинуть дом. Именно поэтому он постарался придать своим ранам особенно живописный вид. Нормальная женщина не сможет выгнать ночью из дома человека, который истекает кровью, и это даст ему немного времени.

  44