ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  47  

После одиннадцати дней плавания они достигли широты Мальдивских островов, когда под слабым юго-восточным ветром около шести утра матрос с мачты закричал: «Эй, эй! Пирога!» Заслышав крик, на палубу поднялся Кернош и застал Рене, который прогуливался с подзорной трубой в руке.

— Где она? — спросил Кернош у матроса.

— Под ветром.

— С балансиром или без?

— С балансиром.

— Все здесь? — обернулся Кернош к боцману.

— Да, мой капитан, — отвечал тот.

— Пушки заряжены?

— Да, капитан, три — ядрами, три — картечью.

— А носовое орудие?

— Канонир ожидает вашего приказа.

— Зарядите на треть больше пороху. Поднимите оружейные ящики на лари с оружием.

— Мэтр Кернош, — спросил Рене, — какая к черту муха вас укусила?

— Разрешите воспользоваться вашей трубой, господин Рене?

— Охотно, — молодой человек протянул бретонцу прекрасную английскую трубу.

Кернош уставился на пирогу.

— Да, черт возьми! — воскликнул он. — Там семь или восемь человек.

— Вас беспокоит эта игрушка, Кернош?

— Не совсем. Это всего лишь прилипала, но она приведет за собой акулу.

— Что за акула последует за прилипалой?

— Несколько индийских про — длинных пирог, которые не побрезгуют захватить такой великолепный шлюп, как «Нью-Йоркский скороход», и выиграть несколько тысяч рупий выкупа за наших прекрасных путешественниц.

— Я вижу, господи помилуй, пирога, с балансиром или без, взяла курс на нас.

— Вы правы.

— Что будет дальше?

— Они подплывут взглянуть на нас, посчитать пушки, оценить количество людей и, наконец, посмотреть, тяжелой ли мы станем добычей.

— Вот дьявол! Но, как вы полагаете, минут через пять пирога подойдет на расстояние выстрела из карабина?

— Да, и я думаю, если вы хотите с ними поздороваться, не стоит терять время, скорее за оружием!

Рене подозвал матроса из Парижа, которого на борту звали не иначе, как Парижанин.

Как и все сорванцы славного города, Франсуа был хорош во всем, знал всего понемногу и ничего не боялся. Он танцевал джигу так, что сами американцы помирали со смеху, отлично боксировал, как настоящий англичанин, и, конечно же, фехтовал, как француз.

— Франсуа, — велел Рене, — найди в моей каюте карабин, двуствольное ружье и пистолеты да принеси порох и пули для них.

— Потолкуем с черномазыми, капитан? — справился Франсуа.

— Боюсь, что так. Ты знаешь все языки, Парижанин, может, и на малайском болтаешь?

— Малайский — не, не разумею.

Он спустился по лестнице, насвистывая: «Отечество наше страдает…»[34].

Франсуа был ярым бонапартистом и чувствовал себя ужасно уязвленным, находясь среди англичан. Он просил объяснений, но капитан сказал, что это не его ума дело, и ответа оказалось достаточно. Парижанин вернулся через пять минут с тем, о чем просили, и поскольку пирога быстро приближалась, Рене немедленно принялся заряжать карабин. Остальное оружие было уже подготовлено.

У карабина великолепной работы Лепажа была уникальная для того времени дальнобойность: из него можно было застрелить человека за семьсот-восемьсот шагов.

Рене засунул пистолеты за пояс, взял карабин и велел Франсуа держать ружье наготове.

Пирога все приближалась, она была уже в паре сотен шагов.

Рене забрал рупор у Керноша.

— Эй, там! — крикнул он по-английски. — Сдавайтесь «Нью-Йоркскому скороходу»!

На борт пироги в ответ взобрался человек и показал неприличный жест.

Рене перебросил карабин в левую руку, вскинул на плечо и выстрелил, почти не целясь.

Мужчина кувыркнулся и упал в море.

Люди в пироге завопили от гнева и принялись грозить смертью.

— Кернош, — сказал Рене, — знаете ли вы Ромула?

— Нет, господин Рене. Он из Сен-Мало? — спросил гигант.

— Нет, но это не мешало ему быть великим человеком и, как все великие люди, иметь тяжелую руку. Однажды в приступе гнева он убил собственного брата. Но поскольку это большое преступление — убить брата, а преступление никогда не остается безнаказанным, как-то раз налетел свирепый шторм, и он сгинул в буре!.. Возьмите вашу красавицу, хорошенько наведите носовое орудие, и пусть пирога сгинет, что твой Ромул.

— Канониры на носу, — крикнул Кернош, — готовы?

— Да! — последовал ответ.

— Хорошо. Когда пирога будет на прицеле, огонь!


  47