ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  133  

— В утешение могу только сказать, что мне тоже досталось от Майка. Пару раз он едва не придушил меня. Могу даже показать шрамы, которые он оставил мне на память… — Фрэнк умолк, сообразив, что Сара пока не готова уловить юмор в его словах.

Майк кивнул, Фрэнк покинул кухню.

— Сара, детка, все хорошо. Фрэнк был на другом задании, когда кто-то упомянул при нем Эдилин. Он сам вызвался участвовать в расследовании дела Вандло, потому что знал, что в Эдилине живет моя сестра. Несколько месяцев ему пришлось провести в тюрьме, чтобы Стивен Вандло ничего не заподозрил, потом их посадили в одну камеру. Ну а я принял участие в расследовании по протекции Фрэнка. Несмотря на все старания, ему так ничего и не удалось вытянуть из Стивена. Единственное, что смог Фрэнк, — убедить Стивена, что ему необходим телохранитель.

— А второй человек, который был с Грегом, тоже агент?

— Нет, он от Митци, — объяснил Майк. — Похоже, ей осточертело видеть, как сынок сводит на нет все ее старания. — Майк отвел со лба волосы Сары. — Фрэнк — единственный, кому я рассказывал о Тесс и Эдилине. Когда капитан Эриксон сообщил, что о моей связи с этим городом известно в полиции, я сразу понял, что тут не обошлось без Фрэнка, и некоторое время не знал, предал он меня или просит о помощи.

— Когда я увидела, как вы деретесь…

— Мы просто затягивали время в надежде, что Митци наконец появится и ее схватят. Но никто и представить себе не мог, что ее поймаешь ты. — Он взглянул на Сару с такой гордостью, что она зарумянилась. — Когда Фрэнк связался со мной на ярмарке, мы сговорились действовать так, чтобы отвлекать Вандло как можно дольше.

— Ничего себе «сговорились»! Ты же ранен по-настоящему! — Сара коснулась его лица и поняла, что он с трудом удержался, чтобы не поморщиться от боли.

— Мы с Фрэнком тренировались вместе, часто участвовали в боях без правил, так что…

— Значит, вот чем ты намерен заниматься в этом своем спортивном зале, который хочешь открыть?

— Именно. Хочешь, прямо сегодня покажу? Можем устроить поединок. — Майк усмехался, но Саре было не до веселья. Слишком много трагических событий уместилось в последние часы.

Майк сменил тему:

— Хочешь узнать, как я нашел тайную комнату? Ланг провел по стене проводку, чтобы в комнате было электрическое освещение. Когда мы были у него в гостях и вы с ним разговорились о печенье, я начал осматриваться и увидел, что в одном месте провод уходит в стену. Но что это означает, я понял только на следующий день.

Сара погладила его по щеке, с любовью глядя в глаза.

— Ты у меня умный, красивый и талантливый!

Майк рассмеялся.

— Значит, я твоя точная копия! — Он осторожно взял ее за подбородок. — Сара, мне очень жаль, что ты осталась совсем одна в трудную минуту. Сотруднику ФБР, который должен был следить за камерами, сообщили, что Джос на время уехала домой, и он решил, что в шатре гадалки какое-то время будет пусто. Потому и ушел смотреть, как мы с Анной прыгаем через скакалку. Могу сказать в утешение только одно: теперь у него два фонаря, под каждым глазом по одному — от меня и от Фрэнка. Я собирался заодно переломать ему ноги, да Фрэнк не дал. — Майк пожал плечами. — Колин по-прежнему считает, что следовало бы…

Он умолк, увидев, что дверь открылась. Женщина в форме, полицейского принесла средневековое платье, в котором Сара щеголяла на ярмарке, и, кладя его на стол, восхищенно уставилась на Сару.

— Здорово это у вас вышло, — смущенно пробормотала она и вышла.

Майк улыбнулся:

— Я еще не смотрел записи с камер, но слышал, как ловко ты расправилась с Митци, Видимо, она привыкла к тому, что ее никто не знает, и поскольку сразу не поняла, что ты и есть ее жертва, наболтала лишнего. В общем, говорят, что ты была великолепна.

— Если бы… — вздохнула втайне польщенная Сара. — По-моему, Митци совсем потеряла голову, увидев карты. А я до смерти перепугалась. Но у меня была помощница.

— Да, мне говорили, что Ариэль.

— Что с ней стало? За ней погнался тот человек…

— Мы были в доме, когда вдруг раздались выстрелы, Стивен и другой телохранитель выбежали на крыльцо. Мы с Фрэнком сразу поняли, что все пропало. Митци ни за что не появится там, где стреляют. Мы с Фрэнком вызвали подкрепление и побежали искать тех двоих. Фрэнк первым настиг второго телохранителя и… нейтрализовал его.

— Хочешь сказать, застрелил?

  133