ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мои дорогие мужчины

Ну, так. От Робертс сначала ждёшь, что это будет ВАУ, а потом понимаешь, что это всего лишь «пойдёт». Обычный роман... >>>>>

Звездочка светлая

Необычная, очень чувственная и очень добрая сказка >>>>>

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>




  112  

— Бегите, миледи! — завопила Элпью. — Запритесь в нужнике…

— Сомкнем ряды, — пропыхтела графиня, поскальзываясь на подтаявшем куске масла.

— Ах ты, мерзкий червь! — рявкнула в сторону Подлеца Элпью. — Продажная тварь! Дурак набитый!

Подлец остановился. Лицо его побагровело, налитые кровью глаза сверкнули из-под сведенных бровей. Оскалившись, он бросился на Элпью. Издав неожиданный клич, который, наверное, был слышен в Уогшинге, он завертел деревянной поперечиной и подпрыгнул перед Элпью, внезапно обнаружившей в себе талант к стипль-чезу и одним прыжком перемахнувшей через кровать графини. Подлец последовал за ней. Элпью хватала книги, бумаги, подушки и швыряла в него, уворачиваясь всякий раз, когда бандит опускал деревянную палку.

От оголившихся полок Пигаль пробралась к буфету и принялась вытаскивать крепко застрявший топор. Графиня бросила оставшиеся банки и присоединилась к ней.

— Rien a foutre! — взвыла Пигаль. — Не поддается!

Графиня одним движением выдвинула ящик, в котором лежал мясницкий нож. Но ни одна из женщин не успела его схватить — Подлец развернулся и с ревом устремился к ним. Пигаль с графиней попятились, и Подлец выхватил мясницкий нож из ящика.

Из-под кровати Годфри несся непрерывный пронзительный вой.

Вооружившись железной кочергой, прихваченной с решетки очага, Элпью вышла на середину кухни и остановилась за широкой спиной Подлеца. Когда она уже поднимала кочергу, чтобы опустить ее на голову бандита, кто-то обхватил ее сзади и швырнул на пол.

— Что, черт побери, здесь происходит? — Это был сэр Питер, явно пропустивший несколько стаканчиков. — Неужели человек не может вернуться домой без того, чтобы его не встретили причудами, достойными Бедлама во время полнолуния?

Взревев, Подлец бросился на сэра Питера.

Окинув безумца взглядом, сэр Питер с истошным криком метнулся к двери. Споткнулся о распростертую Элпью и полетел в направлении очага.

Теперь, когда Элпью была повержена, а сэр Питер свалился сам, Подлец вернулся к остальным. Вскинув мясницкий нож над головой, он ринулся вперед.

Прилипнув друг к другу, словно пара престарелых сиамских близнецов, графиня и Пигаль метались среди обломков мебели, уклоняясь от ударов ножа и распрямляясь только для того, чтобы швырнуть через плечо подвернувшуюся банку.

Упав, Элпью невольно захлопнула ногами дверь. Теперь, поднимаясь, она опрокинула одно из кресел, которое окончательно забаррикадировало выход.

Поднимавшийся сэр Питер взмахнул обожженными руками, которыми уцепился за решетку очага, тем спасаясь от падения в огонь.

— Что этто за стганный запах? — выдохнула Пигаль, устремляясь к двери. Это вспыхнули перья на шляпе сэра Питера, отчего он уподобился пылающему рождественскому овсяному пирогу.

— Откройте эту проклятую дверь! — крикнул он жене и Пигаль, которые силились сдвинуть кресло, загородившее путь.

Но, увидев направлявшегося к ним Подлеца, гнавшегося за сэром Питером, графиня с герцогиней бросили кресло и последовали за Элпью, которая, снова вооружась вилкой для поджаривания гренков, бросилась на бандита.

Словно играя в догонялки, все действующие лица этой схватки теперь бегали друг за другом по кругу. Подлец гнался за сэром Питером, который догонял Пигаль с графиней, перед ними мчалась Элпью, которая, в свою очередь, преследовала Подлеца.

В центре кухни на редкость пронзительно вопила кровать Годфри.

Сэр Питер в горящей шляпе выскочил из круга, схватил Элпью и, прикрываясь ею как живым щитом, отступил к двери в буфетную.

— Я влиятельный человек! — кричал сэр Питер. — Сколько ты хочешь?

Подлец взревел и одним ударом ножа рассек пополам подушку.

Пока оседали перья, Подлецу понадобилось всего несколько секунд, чтобы загнать в угол всех четверых — Пигаль, сэра Питера, Элпью и графиню, — сбившихся в кучу у двери в буфетную, причем тлевшая шляпа оказалась в заднем ряду.

— Мы не трусы, — прошептала дрожавшая графиня. — Ты нас не запугаешь!

Нож обрушился на один из столбиков балдахина. Все вскрикнули.

— Vous etes jetee, ерёсе d'ordure![72] — Пигаль попыталась плюнуть, но во рту у нее пересохло. Со стороны казалось, будто она посылает воздушные поцелуи.

Элпью пыталась дотянуться до дверной ручки, но ей мешали три трепещущих тела.

— Кто-нибудь скажет мне, что здесь все-таки происходит? — взвыл сэр Питер, вокруг головы которого клубился дым.


72

[72] Ненормальный, сволочь! (фр)

  112