ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  89  

Грегори нахмурился еще сильнее.

– Если ты спрашиваешь, нравится ли мне, что ты выставляешь наружу свои прелести, мой ответ – нет.

Кэди просияла.

– Ревнуешь?

– Ничуть, – сказал он, словно эта мысль позабавила его. – Но это не слишком гигиенично. К тому же, если у тебя открыта половина тела, ты можешь обжечься о плиту. И, Кэди, дорогая, как ни восхитительна такая поза, но у меня затекли ноги. Ты ведь все-таки не совсем невесомая пташка, правда?

Кэди резко вскочила с его колен.

– Нет, конечно, нет, – резко сказала она. – Я приготовлю немного кофе и возьмусь за воскресный обед. – Она обиженно отвернулась, но Грегори поймал ее за руку.

– Кэди, радость моя, ты великолепно выглядишь. Это правда. Но я, может, предпочел бы, чтобы ты показывала свои прелести только мне, а не всем на свете.

Он поцеловал тыльную сторону ее ладошки, и Кэди с улыбкой вышла из комнаты, ощущая радость оттого, что она дома.


***


– С тобой что-то случилось, – задумчиво проговорила Джейн, – и я собираюсь выяснить, в чем дело.

Они бродили среди мебельных гарнитуров, выставленных в огромных залах магазина, и Кэди с интересом рассматривала все до последней мелочи.

– Ты именно поэтому до сих пор здесь? – поинтересовалась Кэди, разглядывая ценник на зеленой бархатной софе. – Как тебе кажется, это будет смотреться с теми лампами, что я прикупила на аукционе? И с новым ковром?

– Новый ковер, новая софа, новые лампы! Вот об этом я и толкую! Что с тобой случилось?

– На нас начинают смотреть люди, – спокойно сказала Кэди, потому что Джейн, разволновавшись, заговорила громче, чем требовали правила приличия.

– Они вообще глаз не отведут, когда я схвачу вон те толстенные шнуры для штор, привяжу тебя вон к той железной кровати и буду так держать, пока ты мне все не расскажешь!

– Я и не знала, что ты способна на такие выходки.

Джейн даже не улыбнулась, и Кэди вздохнула.

– Сто раз тебе говорила, что со мной ничего не случилось. Просто я выхожу замуж и выбираю вещи для моего дома. А счета я отправляю Грегори. Ты довольна?

– Четыре дня назад ты боялась купить даже такую вещицу, как обычная простыня, а теперь ты входишь в магазин и заявляешь:

«Хочу это и это», словно с рождения только и делаешь, что ходишь по магазинам. А как ты вчера торговалась с этим продавцом ковров! Мне даже стало его жалко.

– Правда? – улыбнулась Кэди.

– И еще одно, мисс Кэди Лонг: вы начали кокетничать с мужчинами!

– Я замуж выхожу, а не на каторгу отправляюсь. Почему же немного не пококетничать?

В голове у Джейн все перемещалось, она не нашлась, что ответить. Та Кэди, которую она знала почти всю свою жизнь, сторонилась даже мужских взглядов. А три дня назад Кэди полтора часа пила мятный чай с торговцем коврами, обсуждая с ним цену своей покупки. Джейн и Дэбби думали, что они с ума сойдут от скуки, а Кэди, казалось, наслаждалась каждой минутой этой болтовни. А когда они наконец вышли из магазина, Кэди заявила: «Он предложил мне стать своей второй женой. И, конечно, пообещал собственную квартиру».

Отвозя уезжающую домой Дэбби в аэропорт, три женщины немало повеселились, вспоминая это возмутительное предложение.

– г Кэди, – серьезно проговорила Джейн, – завтра я должна вернуться домой. Муж грозится бросить меня, если я не сделаю этого немедленно. О начальнике я уже молчу! Так что мы должны поговорить сейчас.

– Ладно, – согласилась Кэди, понимая, что это неизбежно. Отчасти ей нравилось, что Джейн заметила, как она изменилась. С другой стороны, может, она предпочла бы, чтобы подруга оказалась такой же невнимательной, как Грегори и его мать?

Через десять минут они устроились за столиком в ресторанчике, где в столь ранний час было совсем мало посетителей.

– Что с тобой происходит? – повторила свой вопрос Джейн.

Кэди хотела было снова солгать и сказать, что ничего не случилось, но Джейн была слишком прозорливой. Кэди вовсе не собиралась рассказывать подруге о Коуле, жителях Ледженда и невероятной истории Рут. Правду сказать, с каждым днем воспоминания о происшедшем все больше стирались из памяти, и порой Кэди задумывалась, действительно ли с ней произошло все это. Единственное, что сохранилось в памяти совершенно отчетливо, это то, как она готовила для жителей Ледженда, которым очень нужно было узнать все, чему она могла их научить. День ото дня это воспоминание становилось все отчетливее.

Кэди поиграла соломинкой, опущенной в стакан с лимонадом.

  89