ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Жена ювелира

Неплохо Единственное, что совсем не похоже на Холт- исторически не верно: ггероиня, на самом деле, вышла... >>>>>

Пленница моего сердца

Отличный роман Откровенно и страстно >>>>>

Сокровенные тайны

Тяжеловатая история . Вроде, и понятны причины Алекс, но и понятны мотивы по неразглашению старой истории у других... >>>>>




  53  

А может, ехать не стоит? Особенно мне… Я прекрасно понимала, в какое попаду положение и кем буду выглядеть в глазах окружающих. Как же не вовремя пропала Регина. Может, она бы что посоветовала. Но от моих умных намерений меня заставили отказаться, дружно навалившись со всех сторон. И я сдалась. Ксюха тоже хотела отправиться к Трайсу, но воспротивился лорд Дариан:

— Хватит там и двух красавиц.

Он рассмеялся:

— А если уж так воинственно настроена, то отдай им свою любимую скалку.

Мы с Ирин похихикали и на следующий день отправились в путь.

Еще при въезде в королевский дворец пришлось удивиться: нас остановили стражники и спросили, приглашал ли нас король. Я с недоумением смотрела на возглавляющего отряд рыцаря. Он меня прекрасно знал, раньше мы тренировались вместе. Я не удержалась от вопроса:

— Что здесь происходит? Вы как будто нападения ждете.

Рыцарь наклонился ко мне и прошептал:

— Сам ничего не понимаю.

А вслух произнес:

— Обо всех гостях велено докладывать его величеству.

— Да уж, доложи. И постарайся это сделать побыстрее.

Я не сомневалась, что скоро увижу Трайса. Как всегда энергичного и веселого.

Ждали мы довольно долго. Наконец рыцарь вернулся:

— Леди, следуйте за мной. Я провожу.

Мы с Ирин переглянулись. Раньше на территории дворца нам провожатые не требовались.

В комнаты принесли наши вещи и подали обед. Но у дверей встала стража, не выпуская нас наружу. Захотелось послать Трайса подальше, развернуться и уехать. Но, может, это просто недоразумение или шутка?

Я упала на кровать и вопросила:

— Ирин, ты что-нибудь понимаешь? Он решил вычеркнуть нас из списка родственников?

Эльфийка приняла величественный вид:

— Были бы живы его братья, наши мужья, он не посмел бы так оскорбить нас.

Что случилось с Трайсом? Подумаешь, завел любовницу. Бывает. Вон и мой тоже. Однако паранойей король никогда не страдал. Меня терзала мысль, что здесь что-то нечисто. Но что именно, понять я не могла.

Вечером в комнату зашла служанка и сообщила, что бал начинается. Король желает видеть нас среди гостей. Щеки запылали от возмущения: передавать подобное приглашение через прислугу здесь считалось оскорблением. Обычно на балы сопровождал меня лично король или кто-либо из его близких друзей. Ирин вспыхнула. Я взяла ее за руку:

— Успокойся. Все равно придется идти. Надо узнать, почему Трайс так поступает.

Мы вошли в огромный зал. Кто-то из придворных сдержанно здоровался, иные предпочли сделать вид, что не замечают. Навстречу мне поспешил лорд Кэлс.

— Лорд, что происходит с его величеством?

— Скоро увидите сами.

Раздалась музыка, и герольд объявил о приходе короля и… леди Элины.

Я обомлела: рядом с Трайсом гордо выступала та самая рыжая девица, которую я видела в компании Мэтта. И которую он представил как свою невесту.

Пара была действительно красива. Несмотря на то что у короля седина тронула виски.

В голове закружилось множество вопросов. Как она очутилась в Кэрдарии? Где Мэтт? Почему она так быстро окрутила Трайса? Красива, да. Но ведь Трайс не мальчишка и давно избалован вниманием придворных дам. А потому, как король смотрел на свою спутницу, было понятно, что он не просто влюблен. Он от нее без ума.

Король и рыжая заняли места на возвышении. Придворные потянулись приветствовать их. Глаза Элины и мои встретились. Я руку могла бы отдать на отсечение, что в ее взгляде сверкнуло торжество. Но кроме него — еще и ненависть. Ее злоба пронзила меня как кинжалом. Я растерялась: что же такого я ей сделала? Видела только раз, рядом с Мэттом. И еще тогда она точно так же отреагировала на мое появление.

Рыжая что-то сказала Трайсу, и тот уставился на нас с Ирин. Я стала проталкиваться вперед: желаю знать, что здесь происходит. За мной следовала Ирин.

Добравшись до короля, я сделала реверанс, выпрямилась и взглянула прямо в глаза Трайсу. Потом перевела взгляд на его спутницу:

— Вот уж кого не ожидала здесь увидеть, так это тебя, Элина. — Я нарочно отбросила все титулы и вежливые обращения. Она не королева и, надеюсь, никогда ею не будет. — Я-то думала, вы с графом Кодуэллом готовитесь к бракосочетанию. Как ваш жених отпустил вас одну?

В глазах рыжей вновь полыхнула ненависть. Но она не растерялась. Повернулась к королю, слушавшему меня с изумлением, и заворковала. Взгляд, которым она при этом одарила меня, не заметил бы только слепой. Столько в нем было злобы и ехидства.

  53