ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  72  

На этом месте Кейт сломалась и начала браниться. Шок был таким мощным, что при повторном прослушивании ругань посыпалась снова, сама собой.

«Можете себе представить мою реакцию, – говорила Хейли. —Я просто потеряла дар речи! А эта особа, по-моему, была в восторге. И мела наглость взять со мной покровительственный тон, заверила, что не собирается давать мне пинка под зад... слышите, пинка под зад! Тут уж я не выдержала. Сказала, что сама владею компанией, пусть даже по производству тары, и что клиентов у меня хватает без нее, а пинка под зад с таким же успехом могу дать я ей! Не думаю, чтобы она меня слушала. Даже не извинилась, просто начала распространяться насчет того, как взволнована тем, что стала владелицей компании, как ей не терпится взять все в свои руки и прочее. Первым делом она, мол, сменит ваши нудные цвета на что-нибудь поярче!»

Наступила пауза – у Хейли перехватило дыхание. «Не сразу, но я собралась с мыслями и потребовала доказательств. Она ответила, что в данный момент не может их предоставить, потому что бумаги в процессе подготовки, но как только муж с ними закончит, я их получу. Не позже чем через месяц. До той поры мне можно не утруждаться доставкой тары, так как грядут перемены и то, что уже заказано, все равно вернется назад. Кейт! Кейт, прошу как можно скорее прояснить это недоразумение. Кстати! Уж не знаю, каким образом, но этой особе удалось выяснить название фирмы, что поставляет мне ленты для ваших коробок, она уже звонила туда и отменила заказ под тем предлогом, что такие невыразительные цвета только отпугивают клиентов и она подумывает о броских красках, чтобы их привлечь. Насчет коробок еще не решила, но ленты будут аквамариновые с розовой каймой. Их торговый представитель звонил и спрашивал, как быть, а я понятия не имею! С нетерпением жду звонка. Поверьте, я не имею к случившемуся никакого отношения!»

Когда Дилан вернулся к машине, Кейт проклинала все на свете, по большей части бессвязно. Поскольку телефон валялся рядом на сиденье, она кричала не на кого-то конкретного, а на весь мир.

– В чем дело?

Лучше бы он не спрашивал.

– Она сменила цвет на аквамариновый с розовой каймой! Вообрази себе эту безвкусицу! Повсюду трубит, что моя компания перешла к ней и что ссуда... проценты... Боже мой, она знает насчет ссуды! Значит, наш бухгалтер, этот хорек Симмонс... С розовой каймой... Скажите на милость!

Она говорила так быстро, что из всего монолога Дилан понял только одно – речь идет о каком-то хорьке с розовой каймой.

– Ну его, хорька, с каймой или без. Выброси его из головы.

– Как я могу?! Это моя лента, я ее выбирала, и никто не смеет отменять заказ! Хорек еще поплатится! Это все, конечно, его затея! Аквамаринчика захотелось! Будет ему аквамаринчик – за решеткой, и даже с розовой каймой!

Нечего было и пытаться взывать к благоразумию. Дилан схватил Кейт за плечи и стиснул, принуждая к неподвижности.

– Кейт, Кейт!

Все еще на пике праведного гнева, она попробовала вырваться, не сумела и вернулась к действительности. Взгляд у нее стал осмысленным.

– Послушай меня, – продолжал Дилан тоном ниже. – У нас проблемы поважнее, чем хорек.

Хотя смысл сказанного пробился сквозь возмущение, понадобилось время, чтобы Кейт окончательно взяла себя в руки. С этим пришло осознание того, в каком припадке она только что билась.

– Ох, извини! Я никогда еще так не бесновалась... это все шок виноват! Они пытаются присвоить мою компанию, эти грязные, вонючие...

– Знаю, знаю, – быстро сказал Дилан, не давая ей снова себя накрутить. – Хорьки с розовой каймой. Но ты им не позволишь, так что и говорить не о чем.

– Ты прав, – произнесла она удивленно. – Конечно, я этого не допущу. Не знаю, с чего я так раскричалась.

– Готова выслушать новости?

– Выкладывай.

– Это насчет твоих кузенов. У Брайса накопился чудовищный долг, который после его смерти потребуют с жены, чего он, собственно говоря, и добивается, зная, что жить осталось примерно полгода. У него цирроз.

– Можно было догадаться. Это живой труп.

– А между тем ему всего-навсего тридцать пять. Ничего не скажешь, хорошо над собой поработал.

Новости насчет Эвана тоже не слишком удивили Кейт. В конторе Андерсона Смита он продемонстрировал кое-что из своего репертуара. Он был из тех, кто только и ищет, на кого бы накинуться.

– Ну а Роджер предпочитает азартные игры.

– Да, я помню, что-то такое промелькнуло в монологе Комптона. Кажется, у него четыре сотни тысяч долгу? Не многовато ли? Наверное, преувеличил ради красного словца.

  72