— Ну, так, — решил подытожить Оливер. — Что мы имеем? Мы имеем зануду и зубрилу Иоахима...
— Он скорее просто чудак, — встрял Уэбстер. — Парень по кличке Кибер, фанат скрэббла.
— Мои дети тоже играют в скрэббл, — заметил Декер. — Да и я иногда составляю им компанию, однако я не зануда, не чудак и не наемный убийца. Мы об этом пареньке ни черта не знаем, а выводы пытаемся делать весьма серьезные, причем все они притянуты за уши.
В кабинете наступило молчание. Декер едва заметно улыбнулся.
— Хотя, — снова заговорил он, — если бы я был телевизионщиком и занимался подбором типажей, то сказал бы, что теоретически Иоахим Раш идеально подходит на роль способного юноши из не очень богатой семьи, ставшего стипендиатом престижного колледжа. Он одинок, потому что в социальном плане в колледже его воспринимают как чужака. Характерно, что его родители не только преподают физику и математику, но еще и являются страстными любителями научно-фантастической литературы. Сам Иоахим настоящий фанат скрэббла. У меня лично любой фанатизм вызывает неприятное чувство...
— Даже религиозный фанатизм? — спросил Оливер.
— В особенности религиозный фанатизм, — с нажимом ответил Декер. — Семья Раш — и родители, и сын — не похожа на типичных представителей той социальной прослойки, которая отправляет своих детей учиться в Уэстбридж.
— Не забудьте, что Шон передал Иоахиму деньги, — напомнил Оливер.
— А кто сказал, что это были деньги? — возразил Мартинес. — Я говорил, что Шон передал Иоахиму конверт.
— И что, по-твоему, в нем могло быть, как не деньги? — недоуменно спросил Уэбстер.
— Все что угодно.
— В том числе и наличные — оплата за убийство, замаскированное под смерть от передозировки наркотиков.
— Ну-ну, — охладил пыл спорящих Декер. — Так мы можем слишком далеко зайти в наших предположениях. Но, вообще говоря, идея интересная. Жаль, что нельзя проверить, насколько она соответствует истине.
— Почему нельзя? — удивился Мартинес. — Я могу пару дней понаблюдать за Иоахимом, лейтенант.
— Ничего против не имею, да только теперь это дело веду не я, — сказал Декер, и челюсти его непроизвольно сжались от злости. — Тебе придется получить разрешение Стрэппа.
— Вы ведь знаете, что он ответит, лейтенант, — нахмурился Оливер.
— Позвольте мне понаблюдать за Иоахимом завтра, — попросил Мартинес.
— Я отстранен от расследования, Берт. Поговори со Стрэппом.
— Да он же загубит все на корню, — заявил Уэбстер.
— Возможно.
— Но тогда выходит, что вся наша работа — вся ваша работа, лейтенант! — пошла насмарку. И вы сами это прекрасно понимаете, — сказал Скотт.
— Да, понимаю.
— И вас это не расстраивает? — изумилась Мардж.
— Еще как расстраивает.
— И что вы собираетесь делать?
— В данный момент мне не остается ничего другого, как стиснуть зубы и терпеть. А что касается будущего... — Декер пожал плечами. — Я слышал, в это время года в Монтане очень красиво.
— В Монтане в самом деле хорошо — если не обращать внимания на тамошние отряды самообороны и нацистов.
— Марджи, я проработал в полиции двадцать пять лет. Я привык иметь дело с вооруженными сумасшедшими.
К семи часам Декер покончил с бумагами. Оформляя всевозможные протоколы и рапорты, он думал о жизни, о своей работе, о трагедии в ресторане, не дававшей ему покоя, о том, как Стрэпп отстранил его от расследования этого дела. Лейтенант с болью вспоминал о своих так и не сбывшихся мечтах об отпуске, который ему хотелось провести вместе с Риной, бродя по пустынным пляжам, шлепая босиком в набегающих волнах, или путешествуя по нехоженым горным тропам, наслаждаясь пьянящим горным воздухом и ароматами трав и цветов. Как он мог допустить, что вот уже много лет ему без конца приходилось барахтаться в зловонной грязи? В словах, которые он бросил утром в лицо Стрэппу, сконцентрировались его годами копившиеся раздражение и неудовлетворенность. Он впервые осознал, что его работа в полиции, вероятно, завершена, о чем открыто и сказал.
Впрочем, подумал Декер, возможно, это и к лучшему. В конце концов, жизнь не ограничивалась тем, что происходило в стенах полицейского управления Лос-Анджелеса.
Размышления лейтенанта прервал стук в дверь.
— Пришла женщина по имени Тесс Ветцель, — доложила появившаяся на пороге Мардж. — Она хочет с вами поговорить.