ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  135  

Габриэль не позволил ему закончить:

— Ваша матушка приедет в следующем месяце.

— Объясни, пожалуйста, о какой проблеме ты говоришь, — попросила она брата.

Мужчины выглядели настороженно. Джоанна думала, что они не знают, как сообщить ей дурные новости. Однако после нескольких понуканий стало ясно, что они не будут говорить ей о Рольфе.

Габриэль едва заставил себя выпустить Джоанну из рук, когда они садились обедать. Николас сидел напротив сестры и рядом с Габриэлем.

Клэр спустилась в залу через несколько минут. Когда Клэр входила в комнату, и Николас, и Габриэль встали. Но солдатам Джоанна вынуждена была подать знак, чтобы они тоже поднялись. Николас не отводил взгляда от прелестной девушки, идущей к ним. А все внимание Габриэля было приковано к шурину. Он ожидал, что эти двое узнают друг друга.

— Вам знакома эта женщина, Николас? — требовательно спросил он.

Шурин возразил ему точно в таком же тоне:

— Как это, черт побери, я могу знать ее? Я в первый раз ее вижу.

Джоанна поспешила представить их друг другу. Клэр сделала реверанс, но Николас хмурился, и она не улыбнулась.

Однако Габриэль не был готов признать свое поражение. Он полагал, что всесторонне обдумал это дело и пришел к единственно возможному логическому выводу. Макбейновский плед был замечен возле земли макиннсов. Такой плед был на Николасе, когда он возвращался в Англию в прошлый раз. Поскольку никаких других солдат не было рядом с владениями макиннсов, Николас и должен был быть ответственен за то, что Клэр Мак-Кей теперь ждала ребенка.

— Так вы утверждаете, что видите Клэр Мак-Кей в первый раз? — спросил он.

— Я говорю вам правду, — промычал Николас.

— Дьявол!..

— Габриэль, что с вами происходит? — спросила Джоанна. — Клэр, пожалуйста, подойдите и сядьте рядом со мной.

— Я думал, что ваш брат — виновник того, что случилось с Клэр.

— Как вы могли подумать такое?! — воскликнула Джоанна. — Он никогда не был распутником…

— Так выходило, если логически рассуждать, — не сдавался Габриэль.

— Так выходило, если грешно рассуждать, — возразила Джоанна.

Николас старался сообразить, что за спор разгорается на его глазах. Он понял, что Габриэль пытался его упрекнуть, а Джоанна доблестно защищает, но не мог понять, в чем предмет спора.

— За что именно вы полагали меня ответственным? — спросил он у Габриэля.

— Николас, это дело тебя не касается, — сказала Джоанна.

— Как это, его не касается? — удивился Габриэль. — Если он отец…

Она не дала мужу закончить:

— Нет, не он!

Выражение лица Габриэля стало еще сумрачнее.

— Так, — заметил он и снова сел, жестом пригласив Николаса сделать то же. А затем повернулся к жене:

— Так вы знаете, кто этот человек, не так ли, Джоанна?

Джоанна кивнула. Она вполне решилась разъяснить муху всю ситуацию, но ей хотелось подождать, пока они останутся наедине.

— Мы не одни, — прошептала она, надеясь, что Габриэль поймет: она не хочет обсуждать это дело.

Но он отказался понимать весьма прозрачный намек.

— Вы должны назвать мне этого человека, — велел он.

Она вздохнула. Клэр прилежнейшим образом изучала поверхность стола: ее голова оставалась спокойной, а руки, лежавшие на коленях, сжались в кулаки. Когда лаэрд потребовал ответа, она подняла глаза и, сделав глубокий вздох, сказала:

— Никакого человека не было, милорд. Габриэль никак не был готов к такому ответу. Он откинулся на спинку стула и целую минуту рассматривал Клэр Мак-Кей, прежде чем снова повернулся к своей жене.

Джоанна тут же кивнула.

— Никакого человека не было, — повторила она заявление Клэр.

Не отрывая взгляда от своего мужа, Джоанна потянулась и взяла руку Клэр в свою.

— Вам лучше быть готовой, — прошептала она.

— Готовой к чему, миледи? — тоже шепотом спросила Клэр.

— К рычанию.

Габриэль не обратил внимания на эту шутку. Он все еще обдумывал новость. И, как ни пытался, не мог понять, зачем эта девушка навлекла на себя такую напасть своей ложью. Он покачал головой в недоумении.

— Это радостные новости, Габриэль, — заметила Джоанна.

Его лицо побагровело, и она догадалась, что он вовсе не считает эти новости радостными. Клэр в испуге сжимала ее руку. Джоанна повернулась к ней:

— У вас нет причин чего-нибудь бояться. Мой муж никогда не обидит вас. Ваши слова просто застали его врасплох, вот и все. Через минуту-другую он придет в себя.

  135