ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  21  

– И кстати, тут не так уж тепло, так что предлагаю позавтракать в постели.

Как приятно было чувствовать, что о ней заботятся! Шарлотта блаженно откинулась на подушки. Удерживая поднос на одной руке, он убрал со столика подсвечник, расставил тарелки и чашки, а потом присел рядом с ней. Она заметила, что щетина исчезла с его подбородка, а на щеке появилась небольшая красная царапина. Чувствуя неожиданный прилив нежности, Шарлотта проговорила:

– Кажется, ты порезался.

– Ничего особенного, – махнул рукой Саймон. – Я очень давно не брился такими бритвами, которыми пользуется Бен. Последний раз это было, кажется, еще в колледже.

– А зачем ты побрился? – с вызовом в голосе спросила она.

– Сама знаешь. Имея дело с такой нежной кожей, как твоя, быть небритым нехорошо… не по-рыцарски, честное слово. А целовать тебя мне хочется ежеминутно. Вот и сейчас подкатило острое желание.

Саймон грозно зарычал и стал надвигаться на нее, как лев на свою жертву. Шарлотта хотела было сделать серьезное выражение лица и запротестовать, но не выдержала и расхохоталась. Но когда он приник к ее губам, она попросила пощады:

– Подожди же…

– Но я только что начал… Самое интересное еще впереди.

– Пожалуйста, погоди.

– Хочешь сказать, что я тебя не возбуждаю?

– Да нет же! Просто я жутко голодная. А сосиски и бобы так приятно пахнут…

Он выпрямился со вздохом разочарования и дал ей сесть на кровати.

– Ох, эти женщины! Никакой романтики! Очевидно, на будущее я должен это учесть: сначала необходимо накормить тебя как следует, а уж потом все остальное!…

Дотянувшись до рубашки, он накинул ей на плечи.

– Сначала кофе?

– Да, пожалуйста.

Саймон расстелил перед ней на кровати чистое полотенце и положил на него полную тарелку еды, нож и вилку. Получился замечательный столик.

– Пожалуйте откушать.

Отказавшись от собственных желаний, Саймон поступил, как и подобает настоящему рыцарю: вначале удовлетвори женщину, а потом уж подумай о себе. Приятно встретить такого галантного партнера! Как бы ей хотелось, чтобы эта сказка не кончалась! Только разве может она выйти замуж за человека, с которым едва знакома?

ГЛАВА ШЕСТАЯ

– Полагаю, ты так же, как и я, предпочитаешь традиционное венчание? – голос Саймона прервал ее мысли.

– Да, конечно, – тут же согласилась она.

– Отлично, – и, поставив пустые тарелки на поднос, он продолжил: – Чтобы все организовать, много времени не потребуется. Нам понадобится специальное разрешение. Но мой дедушка давний друг архиепископа, и это упростит дело. Если я поговорю с ним, он даст согласие, и тогда мы сможем обвенчаться через несколько дней.

– Через несколько дней? – ужаснулась она. – О… но я…

– Дело в том, что дедушка не проживет очень долго, а я бы хотел, чтобы он увидел, как мы поженимся.

– Но как же мой магазин?

– Ты же можешь попросить свою помощницу – Маргарет, так, кажется, ее зовут, – заменить тебя?

– Ну да… но…

– В таком случае никаких проблем. После венчания ты сдашь ключи от своей квартиры хозяйке и…

– В этом нет никакой необходимости. Думаю, что Сойо все равно захочет остаться, – проговорила она.

– А это кто – Сойо?

– Девушка, с которой мы вместе снимаем квартиру.

Саймон облегченно выдохнул. Еще бы: по такому имени едва ли определишь, кто это – парень или девушка.

– Вот и отлично: у нас уже есть подружка невесты.

– Может, следует сначала пригласить на эту роль твою сестру?

Он отрицательно покачал головой:

– Дело в том, что сестра попала в аварию. У нее проблемы с позвоночником. Она пока еще вынуждена находиться в кресле-каталке, и у нее постоянные боли.

Шарлотта испуганно раскрыла глаза.

– О… мне так жаль. Наверное, это было ужасно…

Ее собственные слова показались ей слишком жестокими в такой ситуации. Саймон понял это и попытался немного смягчить впечатление.

– Да… этот период был для всех нас очень сложным, и особенно для дедушки, который так ее любит. Он был ужасно расстроен, когда врачи сказали, что есть вероятность того, что она никогда больше не сможет ходить. Однако Люси мужественный человек, она борец по натуре. И вот теперь, после пары операций, она уже дома и прогресс в выздоровлении налицо. Однако ей еще рано быть подружкой невесты… Этого она не выдержит.

– Уверена, что Сойо была бы рада поучаствовать в таком событии, – заверила его Шарлотта. – К счастью, уж у нее-то нет никаких проблем с работой. Когда я вернусь домой…

  21