ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Записки о "Хвостатой звезде"

Скоротать вечерок можно, лёгкое, с юмором и не напряжное чтиво, но Вау эффекта не было. >>>>>

Между гордостью и счастьем

Не окончена книга. Жаль брата, никто не объяснился с ним. >>>>>

Золушка для герцога

Легкое, приятное чтиво >>>>>

Яд бессмертия

Чудесные Г.г, но иногда затянуто.. В любом случае, пока эта серия очень интересна >>>>>




  62  

– Может быть, она сломалась, – предположил он. – Вы знаете, она была сделана из дерева.

– Дерево? Дерево! Чепуха. Почему ты так охрип?

– Там была веревка. В принципе, очень примитивная машина. Все же я вернулся. Лорд Джеггед не навещал вас, когда я отправился в прошлое? Он не брал взаймы другую машину времени?

– Лорд Джеггед?

В комнату вплыла Миледи Шарлотина. На ней была та же самая лиловая накидка, которую она надела раньше.

– Лорд Джеггед не был здесь, мой милый Джерек. В конце концов, вы исчезли совсем ненадолго.

– Это подтверждает эффект Морфейла, – сказал Браннарт с удовольствием, – если кто-нибудь отправляется в эпоху, которой не принадлежит, создается столько парадоксов, что время просто выплевывает пришельца, как человек выплевывает гранатовое зернышко, застрявшее у него в горле.

Джерек снова потрогал свою шею.

– Тем не менее, ему потребовалось некоторое время, чтобы выплюнуть меня, – сказал он с чувством. – Я пробыл там около шестидесяти дней.

– О, перестаньте, – Браннарт злобно сверкнул на него глазками.

– Лорд Джеггед Канари был там тоже. И миссис Амелия. У них, кажется не было никаких трудностей с пребыванием в том времени, – упорствовал Джерек.

На нем все еще был надет серый костюм с широкими черными стрелами.

– И посмотрите на это! Они дали мне этот костюм.

– Прекрасный костюм, Джерек, – сказала Миледи Шарлотина. – Но вы же знаете, что могли сделать его сами.

– Кольца Власти не действуют в прошлом. Энергия не передается назад во времени, – объяснил ей Джерек.

Браннарт нахмурился.

– А что Джеггед делает в прошлом?

– Какие-то его собственные дела, я думаю, вряд ли связанные со мной. Я считал, что он уже здесь.

Джерек осмотрел лабораторию, заглядывая в каждый уголок.

– Они сказали, что миссис Андервуд присоединится ко мне.

– Пока ее здесь нет, – кушетка Миледи Шарлотины подплыла ближе. – Вам понравилось в эпохе Рассвета?

– Довольно интересно, – признался Джерек, – хотя были моменты изрядно скучные. И даже такие… – Он в третий раз потрогал пальцем свое горло. – Вы знаете, Миледи Шарлотина, что многое в их жизни делается отнюдь не по их желанию?

– Что вы имеете в виду? – она наклонилась вперед, рассматривая его шею.

– Ну, мне это трудно объяснить, а вам представить. Я сам не сразу понял. Они становятся старыми, разрушаются. У них нет контроля над телом и над мышлением. Словно они вечно грезят, движимые импульсом, о котором не имеют объективного понятия. Конечно, это может быть ложным впечатлением от их культуры, но так мне кажется.

Миледи Шарлотина рассмеялась:

– Вам никогда не удастся объяснить это мне, Джерек. У меня нет ума. Есть лишь капелька воображения. И, к тому же, хорошее чувство драмы.

– Да… – Джерек забыл об участии, которое она принимала в недавних событиях его жизни. Но для него прошло так много времени, что он не мог чувствовать какой-либо обиды на нее.

– Интересно, когда появится миссис Амелия Андервуд?

– Она сказала, что вернется?

– Я понял так, что Лорд Джеггед привезет ее обратно.

– Ты уверен, что Лорд Джеггед там? – настойчиво спросил Браннарт. – Приборы не показывают ни прибытия, ни ухода машины времени.

– Должна быть запись об одном прибытии, – рассудительно сказал Джерек – Ведь я вернулся, не правда ли?

– Тебе не нужно было использовать машину, эффект Морфейла сделал эту работу за нее.

– Но я был уверен, что послан в машине, – Джерек нахмурился.

Он начал перебирать в уме все последние события своего недавнего пребывания в прошлом.

– По крайней мере, я думаю, что это была машина времени. Может быть, я неправильно понял то, что они пытались объяснить мне?

– Вполне возможно, – вставила Миледи Шарлотина, – ведь ты сам сказал, как трудно усвоить их концепцию даже в элементарных вопросах.

Лицо Джерека приобрело задумчивый вид.

– Но одно несомненно, – он достал из кармана письмо миссис Амелии Андервуд, вспоминая слова, прочитанные ему мистером Гриффитсом. – Я люблю вас, мне не хватает вас, я всегда буду помнить о вас, – он приложил смятую бумагу к губам. – Она хочет вернуться ко мне.

– Все говорит в пользу ее возвращения, – сказал Браннарт Морфейл, – хочет она этого или нет. Эффект Морфейла, он не делает исключения, – Браннарт засмеялся. – Но она не обязательно снова попадет в наше время. Тебе придется искать ее во всех прошедших миллионоле-тиях. Я, конечно, не советую этого делать. Ты погибнешь. Помни, что тебе очень повезло на сей раз.

  62