ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Муж напрокат

Все починається як звичайний роман, але вже з голом розумієш, що буде щось цікаве. Гарний роман, подарував масу... >>>>>

Записки о "Хвостатой звезде"

Скоротать вечерок можно, лёгкое, с юмором и не напряжное чтиво, но Вау эффекта не было. >>>>>

Между гордостью и счастьем

Не окончена книга. Жаль брата, никто не объяснился с ним. >>>>>

Золушка для герцога

Легкое, приятное чтиво >>>>>




  131  

Неожиданно Виктория, с которой в момент слетела и покорность, и слабость, вырвалась, отскочила в сторону и изо всех сил ударила только что сжимавшего ее в своих объятиях мужчину по щеке. Не ожидавший нападения, он едва не упал.

— Ублюдок! Жалкий, ничтожный мерзавец! Я никогда не прощу тебе этого, Рафаэль! Так и знай!

— Виктория! — Рафаэль остолбенел, не в силах осознать случившееся. Словно он вышел на сцену в им же самим написанной пьесе, а исполнительница главной роли забыла текст.

«Она раскусила меня. Но когда? Где я допустил ошибку?»

— Прекрати! — заорал он, заметив, что Виктория вновь собирается нанести удар.

— Пошел ты к черту, дорогой, — заявила Виктория и со всех ног понеслась прочь.

— Твоя нога! — закричал ей вслед Рафаэль. — Осторожнее!

— Ха!

Проводив жену растерянным взглядом, Рафаэль остался на месте. Он предвидел любой исход затеянного им мероприятия, но только не такой. Вздохнув, он потер подбородок и решил, что ему тоже нет резона оставаться здесь. Он едва не наступил на Кларенса, который подошел очень близко и терпеливо ждал, когда же его наконец начнут кормить.

— Извини, приятель, сегодня мне как-то не до хлеба. Проигнорировав возмущенный вопль оскорбленного в своих лучших чувствах селезня, Рафаэль не спеша побрел к дому — И вообще, пожалуй, мне сегодня не везет, — ни к кому не обращаясь, добавил он.

* * *

— Я должен с тобой поговорить, Виктория.

— Убирайся!

— Нет, дорогая, мы поговорим, даже если для этого мне придется связать тебя.

Виктория сметала пыль с книг в библиотеке. Она аккуратно поставила на полку томик Вольтера и положила на стол щетку — Ну хорошо, говори, если хочешь, — сказала она, бросив в сторону мужа хмурый взгляд. И, сделав паузу, добавила:

— Это будет впечатляюще. У тебя явный талант драматурга. Такой спектакль придумал..

— Я был не прав. Признаю это. Ты.., ты.., оказалась на высоте.

— Будь я сильнее, я бы тебе шею свернула!

— Пойми, Элен сказала, что видела, как мы с тобой занимались любовью у конюшни. Она думала, что я — Дамьен. А целовавший тебя человек — я. Поэтому я решил все сам проверить. Уверяю тебя, я вовсе не горжусь своим поступком, но иначе я не мог.

— Ну вот, опять.. — со вздохом протянула она. — Объясни, почему ты предпочитаешь верить кому угодно и чему угодно, но только не мне?

— Но ты вела себя так свободно, говорила, что хочешь меня, и…

— Ты просто дурак, Рафаэль! К тому же еще и зануда.

— Признайся, что ты это сделала специально! Ты ведь с самого начала знала, что я не Дамьен!

— Я не собираюсь ничего тебе говорить, — повысила голос Виктория. — Абсолютно ничего. Кто может знать, какие ты сделаешь выводы? Все равно я окажусь виноватой. Так неизбежно получается, когда я имею дело с тобой. Видит Бог, как мне хочется снова тебя стукнуть!

Она воинственно замахнулась на виноватого мужа щеткой, но передумала и осторожно положила ее на место.

— Я иду переодеваться к ужину, — объявила она и решительно направилась к двери. Но на полпути остановилась, словно налетев на невидимое препятствие. — Кстати, мы должны сегодня же перебраться в другую комнату.

— Это еще почему?

— Когда Дамьен выдавал себя за тебя, он говорил о вещах, известных только нам двоим, таких, как Медовый домик и кухня миссис Рипл. И еще он сказал, что не может не думать обо мне после вчерашнего вечера. — Виктория замолчала и вопросительно взглянула на мужа.

Рафаэль побледнел. Однако, осознав услышанное, он побагровел от ярости.

— Проклятый ублюдок!

— Да.

— Значит, вот почему нас поселили в этой комнате! Там где-то должно быть отверстие, через которое Дамьен мог свободно наблюдать, как мы… — Рафаэль умолк, задохнувшись от гнева.

— Да С видимым трудом овладев собой, Рафаэль взял жену за руку.

— Пошли! Мы найдем эту проклятую дыру. На поиски ушло не более пятнадцати минут — Посмотри, Виктория, вон там, среди винограда.

Она внимательно осмотрела богато украшенный всевозможными фруктами каминный фриз.

— Как ты думаешь, может быть, где-нибудь за камином есть проход?

— Должен быть, — согласился Рафаэль. — Но не представляю, как я мог об этом не знать. Видимо, Дамьен обнаружил его уже после моего отъезда. Давай осмотрим здесь все как следует.

Дверь они нашли достаточно быстро. Она открывалась поворотом апельсина против часовой стрелки. Узкая панель справа от камина бесшумно отодвинулась, и они оба с опаской уставились в темный проем.

  131