– Доброе утро, Марта, Петри. Нет, Петри, сегодня я не нуждаюсь в твоих услугах. Иду завтракать. Марта, ваша госпожа уже встала?
– О да, сэр. Она – ранняя пташка, из тех, кто заставляет и мине… меня хлопотать цельный… целый день напролет.
– Дерзкая и наглая девчонка, – пробормотал Петри, но, разумеется, недостаточно тихо.
Марта круто развернулась, готовая наброситься на него, припомнила, что в трех шагах стоит хозяин, и, низко опустившись в реверансе, плотно сжала губы.
– Молодец, Марта! – не выдержал Джейсон.
– Благодарю вас, сэр. Это все мисс Каррик, она меня научила. Мисс Каррик умеет, так гарци… грациозно делать реверанс!
– Возможно, – кивнул Джейсон и направился в утреннюю столовую. Наполнив доверху тарелку яйцами, беконом и почками, он заметил Холли, пившую чай на другом конце стола.
– Нам необходима экономка, иначе все служанки сговорятся и прикончат Петри в его же постели.
– Кузина Анджела хотела быть экономкой, но она моя компаньонка и к тому же из хорошей семьи.
– Попрошу Холлиса кого-нибудь рекомендовать.
Джейсон стал с аппетитом есть. Холли довольствовалась чаем, рассеянно постукивая кончиками пальцев по столу. Ему не хватало лондонской газеты, которую обычно подавали дома вместе с завтраком.
– Что это с вами сегодня? – с легким раздражением спросил он Холли. – Плохо спали?
– О нет, наоборот. Собственно говоря, я хотела просить вас… нельзя ли, чтобы Ловкач покрыл Пикколу… э… без уплаты за услуги жеребца?
– Никакой платы за услуги Ловкача? – деланно удивился Джейсон.
– Поскольку мы партнеры, я заслуживаю некоторого снисхождения, не так ли?
Он несколько раз ухаживал за Пикколой, после того как Холли привела ее сюда. Настоящая чистокровка, с блестящей гнедой шкурой, белыми носочками, звездочкой на лбу, длинной изящной шеей и крепкой грудью.
– Совершенно верно, – согласился Джейсон. – Если ее первенец – кобылка, она ваша, если жеребец, то мой. Договорились?
– А могу я получить следующего жеребца, если предыдущего придется отдать вам?
– Разумеется.
Холли широко улыбнулась.
– Вот и прекрасно. Тогда я поговорю с Генри. Думаю, она очень скоро будет в охоте. Как вы уже знаете, лето – лучшее время для случки. Так что нужно спешить. Я попросила вашего дядю Тайсона и своего дядюшку Берка распространить среди соседей слухи о том, что мы готовы к работе. Боюсь, Ловкач будет очень занят.
– Повезло, что Генри снова с нами. Он рассказал о последних годах жизни сквайра Ховертона и о том, как Томас всегда…
Он осекся, потому что Холли неожиданно поднялась из-за стола. Джейсон едва не свалился со стула, не веря собственным глазам. На ней были черные бриджи, свободная белая сорочка, черный жилет и блестящие черные сапоги. Мало того, волосы связаны на затылке черной лентой! Очевидно, ее костюм был совершенно новым и сшитым на заказ. Он вспомнил, что при первой встрече она была одета в пропыленную мальчишечью одежду. Впрочем, тогда она сидела на спине Шарлеманя, и он не видел…
Едва обретя дар речи, он тоже сорвался с места:
– Не двигайтесь, мисс Каррик!
Все связные мысли на мгновение вылетели у него из головы. И мудрено ли! При виде длинных стройных ног, оставлявших мало простора воображению мужчины, любой бы потерял рассудок! А ее попка…
Слава Богу, Холли послушалась его и медленно обернулась. Он с трудом заставлял себя смотреть ей в лицо.
Джейсон подался вперед и оперся ладонями о стол. Попавшая под руку вилка улетела куда-то в угол, но он и глазом не моргнул.
– Что вам угодно, мистер Шербрук? – осведомилась Холли.
Джейсон тщетно пытался взять себя в руки. Черт побери, он ей не отец и не муж! Но возмущение взяло верх.
– Вы немедленно подниметесь к себе и попросите Марту переодеть вас в приличное платье. И до этого момента не покажетесь внизу. По крайней мере пока не будете выглядеть как леди. И больше никогда не наденете мужской костюм. Вам все ясно?
– Поскольку вы почти кричите, вас слышно не только в этой комнате, но и за ее пределами. Считайте, что я приняла ваши слова к сведению. А теперь, мистер Шербрук, прошу меня простить. У меня много работы на конюшне.
– Повторяю, мисс Каррик, ни с места! – завопил красный как рак Джейсон, на шее которого бешено билась жилка.
К счастью, здравый смысл подсказал ему отступить.
– Черт бы вас…
Нет-нет, попытайся еще раз. Спокойствие. С ней нужны спокойствие и твердость.