ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Лицо в темноте

Тяжелый, но хороший роман Есть любовь и сильная, но любителей клубнички ждет разочарование >>>>>

Выбор

Интересная книжка, действительно заставляет задуматься о выборе >>>>>

Список жертв

Хороший роман >>>>>

Прекрасная лгунья

Бред полнейший. Я почитала кучу романов, но такой бред встречала крайне редко >>>>>




  101  

— Арланд, миледи. — Он коротко поклонился.

— Ладно, Арланд, было приятно познакомиться.

— Мне тоже, Приносящая Свет.

Она уже наклонила голову, чтобы нырнуть под арку, когда работник ее окликнул:

— Миледи! — (Морриган оглянулась.) — Некоторые считают, что Богиня благословила нас вашим появлением.

— Спасибо, Арланд. — Девушка почувствовала, как от счастья подпрыгнуло ее сердце, и тут же импульсивно добавила: — Пусть Адсагсона благословит тебя за твою доброту.

Он так и стоял со склоненной головой, когда она покинула аметистовую пещеру. Чувствуя себя гораздо лучше, чем в начале пути, Морриган чуть не пустилась вприпрыжку, следуя за кристаллами, уводящими ее все дальше в чрево пещеры. Теперь она была немного подготовлена к тому, чтобы увидеть красоту следующей пещеры, в которую они ее привели. Все же, оказавшись внутри, Морриган стояла разинув рот, как деревенская простофиля, и радовалась тому, что, кроме нее, там никого не было.

Стены и потолок здесь сияли темно-желтыми кристаллами, абсолютно прозрачными у основания. Они показались Морриган знакомыми, но она все никак не могла вспомнить их названия.

— Я не знаю, как вас назвать, но вы очень красивые, — прошептала она, поглаживая сияющие грани.

«Цитрин», — проникло в нее через кончики пальцев, и девушка улыбнулась от удовольствия.

— Благодарю, — прошептала она мерцающим камням.

В следующей пещере, куда она попала, несколько рабочих аккуратно откалывали от стен большие блестящие каменные глыбы такого глубокого черного цвета и угрожающего вида, что у Морри создалось впечатление, будто она шагнула в бездонную пасть, усеянную смертоносными зубами.

«Оникс», — сообщили ей духи камней, и она укорила себя за то, что так по-глупому вообразила себе что-то зловещее в этом красивейшем темпом камне.

Ей даже захотелось подольше здесь задержаться, пройтись ладонями, но заостренным вершинкам, изучить все цветовые нюансы, которые стали видимы при близком рассмотрении, но рабочие в этой пещере не были столь дружески настроены, как Арланд. Нет, они не грубили. Эти люди поняли, что ее никто не прислал сюда с весточкой для одного из них, при этом она и не потерялась, и вообще перестали обращать на нее внимание. Такое отношение могло бы расстроить Морри, но она была настолько охвачена красотой пещеры, что не стала отвлекаться на мелочи.

Она вышла в туннель, свернула налево и остановилась как вкопанная. Внизу короткого пандуса сидела Брина и словно ждала, когда появится Морриган. Приносящая Свет потрепала кошку по длинным заостренным ушам и провела ладонью по ее спине, от чего та изогнулась и громко замурлыкала, явно испытывая удовольствие.

— Что ты здесь делаешь? — спросила она кошку, только сейчас заметив длинный мягкий мех под ее подбородком. Морриган игриво дернула за него. — Вот, оказывается, какая у тебя бородка, совсем как у дьявола. Очень тебе идет, особенно если вспомнить, как ты себя вела сегодня утром по отношению к Кегану. — Брина принялась тереться о ее ноги. — Очень грубо! Тебе это известно? Ты должна научиться его принимать. У меня такое чувство, что мы с ним будем проводить довольно много времени вместе. — Брина посмотрела на нее снизу вверх и громко чихнула, рассмешив Морриган. — Ладно, не обращай внимания. Как говаривал мой дедушка, это кошки заводят людей, а не наоборот. Наверное, я твоя собственность, поэтому мне просто придется тебя терпеть.

«Если уж быть до конца откровенной с собой, то придется признать, что мне даже понравилось то, как Брина хотела меня защитить. Кеган — милый, смешной и очень горячий парень, но вел он себя куда более дерзко, чем его оклахомский двойник. Ему следовало напомнить, что он имеет дело не с какой-то заурядной жрицей-цыпочкой».

Морриган в сопровождении Брины проследовала в пещеру, наполненную дымчатым кварцем, таким великолепным, что он напоминал россыпи мутных бриллиантов. Совсем рядом оказалась другая. Здесь работники аккуратно отделяли от стены куски породы с вкрапленными в них изумрудами, которые узнала Морри.

Девушка, окончательно ослепленная таким великолепием, покинула изумрудную пещеру и вышла в туннель, который сужался, уводя ее вправо. Юная жрица только успела подумать, как же ей повезло, что она не страдает клаустрофобией, когда светящийся указатель привел ее к очередной пещере. Морриган вместе с Бриной шагнула туда и сразу ощутила разницу с предыдущими залами. Огромное пространство отличалось особой акустикой. Стены здесь не были усыпаны кристаллами или самоцветами. Всюду сиял великолепный светло-желтый камень с белыми завитками. Пол усеивали огромные глыбы. Некоторые из них были даже выше Морриган и толщиной в несколько обхватов. Она собралась коснуться ладонью гладкой стены и узнать название чудесного камня, как услышала какой-то звук в центре пещеры.

  101