ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

От ненависти до любви

По диагонали с пропусками читала. Не понравилось. Мистика и сумбур. Мельникову читала и раньше, но эта книга вообще... >>>>>

Тщетная предосторожность

Герои хороши....но это издевательство дождаться развязки...и всего половина последней страницы >>>>>

Не просто любовница

Редкостный бред >>>>>

В огне любви

Симпатичный роман, только концовка немного скомкана. >>>>>

Жена и любовница

Страсти, недосказанность, обида...Обычная тема. Роман не зацепил, сюжет скучный, страдания и упрямство героев утомляют.... >>>>>




  102  

Там, перед огромной бесформенной каменной колонной, стоял на коленях какой-то мужчина. Он прижимал обе руки к камню и, казалось, молился, склонив голову. Не желая прерывать его занятие, каково бы оно ни было, Морриган намеревалась беззвучно попятиться и выйти из пещеры, но Брина поступила по-своему. Кошка, до сих пор не проявившая ни малейшего интереса ни к одному из рабочих, пошлепала прямо к этому человеку и принялась томно тереться о его спину. До Морриган донесся какой-то сдавленный звук, нечто среднее между смехом и всхлипыванием.

— Брина, красавица, откуда ты узнала, что именно сейчас мне нужна твоя компания?

Девушка внезапно вросла в пол, когда Кай с усталым стоном повернулся, сел и оперся спиной о колонну. Он протянул руку, погладил уши Брины так, как это любила кошка, и только потом заметил Морриган.

15

— Привет. Простите, если помешала, — сбивчиво поздоровалась Морриган.

Кай улыбнулся ей. Он был застигнут на коленях перед каменной глыбой, неизвестно за каким занятием, но держался так, словно это не являлось причиной для смущения.

— Нет, вы не помешали. Как я сказал Брине, мне нужна компания.

Любопытство и явная открытость собеседника помогли Морриган побороть нерешительность.

Она вошла в огромную пещеру, присоединилась к Каю и спросила:

— Что это?

Тот поднял руку над головой, машинально, очень по-свойски погладил камень и ответил:

— Это самый прекрасный мрамор во всей Партолоне. Именно из него Кеган изваяет образ Мирны. — Мастер нежно похлопал по камню.

Морриган внимательно рассмотрела огромную глыбу и спросила:

— Откуда вы знаете, что это подходящий кусок?

— Мне легко ответить на этот вопрос, задав вам встречный. Как вы отыскали эту пещеру?

— Меня привели сюда кристаллы. Еще в Усгаране я попросила их… в общем, показать мне все вокруг. Вот так я здесь и оказалась.

— Это и есть ответ, — улыбнулся Кай.

— То есть вас привел сюда мрамор?

— Да. Он разговаривает со мной точно так же, как души кристаллов — с вами. Разница в том, что я не вызываю в нем свет, но знаю, что скрыто в этом камне, какие формы ему присущи, какой долг он желает выполнить.

— Правда? Расскажите подробнее, как это у вас получается. — Заинтригованная Морриган задрала голову и обошла вокруг столба.

— Вам уже известно, что кристаллы имеют душу. — Кай по-прежнему сидел на корточках и почесывал уши Брины. — Земля живая. У всего есть свое предназначение. Душа любой вещи заранее его знает. — Он взмахнул рукой, — В отличие от людей, которые зачастую мечутся из стороны в сторону, постоянно ищут чего-то, вместо того чтобы остановиться, прислушаться к себе и узнать все, что им нужно.

Морриган подумала о своих подружках, оставшихся в Оклахоме, и решила, что мастер правильно описал, как они проводят свое время.

— Итак, камни сообщают вам о своем предназначении?

— Да.

— Вы слышите голоса их душ?

— Я могу связаться с любыми породами, но мрамор для меня понятнее всего. А вы слышите все камни или с вами говорят только священные кристаллы?

Морриган завершила круг, остановилась перед Каем и ответила:

— Не знаю. До сих пор я об этом как-то не задумывалась. — Она криво усмехнулась. — Голоса кристаллов такие громкие, что я даже не представляю, смогла бы услышать что-нибудь еще.

Мастер понимающе улыбнулся и подтвердил:

— Души вещей, не имеющих возможности передвигаться самостоятельно, вроде камней, деревьев и самой: земли, часто бывают на удивление речисты.

— Да, это точно. Они такие говорливые, что мне даже в голову не пришло попытаться услышать другие голоса.

— Мне кажется, вам следует попробовать. — Он последний раз приласкал Брину и поднялся. — В этой пещере священные кристаллы расположены только у входа, поэтому они не смогут заглушить голос мрамора.

— Ладно. Попробую, пожалуй. — Морриган подняла руку и собралась прилгать ладонь к каменному столбу, но мастер-каменщик быстро преградил ей дорогу, чем немало удивил девушку.

— Только не этот.

— Почему? — поинтересовалась Морриган больше с любопытством, чем с раздражением.

— Душа этого камня пребывает в скорби. Она знает, что ее предназначение — служить изваянием в память о покойной дочери Избранной Эпоны.

— Так мрамор горюет, не хочет стать могильным камнем Мирны?

  102