ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Чаша роз

Хрень полная >>>>>

Жажда золота

Шикарный роман, не могла оторваться и герои очень нравятся и главные и второстепенные >>>>>

Прилив

Эта книга мне понравилась больше, чем первая. Очень чувственная. >>>>>

Мои дорогие мужчины

Ну, так. От Робертс сначала ждёшь, что это будет ВАУ, а потом понимаешь, что это всего лишь «пойдёт». Обычный роман... >>>>>

Звездочка светлая

Необычная, очень чувственная и очень добрая сказка >>>>>




  92  

Саймон запротестовал:

– Но не можем же мы провести бал в честь помолвки без разрешения отца. Вообще-то нам нужно его присутствие.

Мара не смогла усидеть на месте и вскочила с дивана:

– Значит, нам нужно срочно отправиться в Брайдсуэлл! По крайней мере, мне и Дэру. – Больше всего ей хотелось увезти его в свой целительный дом.

– Почему бы и нет? – сказал Николас. – Кроме того, таким образом ты, Дэр, сможешь удалиться от общества, не вызывая ни малейших подозрений.

Дэр молчал, и это было принято всеми как согласие.

Саймон встал.

– Если мы хотим добраться до Брайдсуэлла и успеть вернуться к балу, то нам следует выехать немедленно.

– Чем скорее, тем лучше, – согласилась Мара. – Но вам же еще нужно заниматься балом, да и быстрое путешествие не будет на пользу Дженси.

– Она права, Саймон, – сказал Дэр, вставая. – Дженси и теперь дрожит при одной мысли об организации любого вечера, не говоря уже о бале, приправленном скандалом. Честно говоря, я собираюсь вас узурпировать. Бал пройдет здесь. Слуги могут все сделать без труда, к тому же мои родители вернулись вчера вечером. Уверен, мама будет в восторге.

Мара чуть было не поперхнулась. Его родители были здесь в тот момент, когда она участвовала вместе с ним в ночной битве, а затем массировала его обнаженное тело?

Саймон пытался протестовать, но Дэр был непреклонен. Дженси будет очень этому рада, но Мара видела еще одну проблему.

– Первоначально мы хотели открыть для Бланш дверь в высшее общество, – заметила она. – Мы не можем смешивать эти две проблемы.

– Ах да, – сказал Дэр. – Моя грязь запачкает ее.

– Я вовсе не это имела в виду, глупец!

Голос Николаса заглушил ее:

– Не будь идиотом, Дэр. Честно говоря, соединение двух этих событий сыграет нам только на руку. Бал в Йоувил-Хаусе вынудит общество либо принять тебя, либо оскорбить твоих родителей, которые являются важными и уважаемыми людьми. Мы оповестим всех, что во время бала будет объявлено о твоей помолвке.

– А если общество решит не приходить? – спросил Дэр.

– Что ж, мы рискуем, но у нас много козырей.

– Но мы же не можем рисковать судьбой Бланш.

Хэл Бомон до этого молчал.

– Если дело дойдет до выбора, она будет настаивать на том, чтобы наши проблемы отложили. Уж они-то хуже не станут, – заявил он.

– Честно говоря, – сказал Леандр, – это смешение пойдет ей только на пользу. Ее несколько неблагоразумных поступков…

У Мары округлились глаза при такой мягкой формулировке.

– …затеряются на фоне мрачной драмы Дэра. Она будет играть второстепенную роль.

– Не уверен, что ей такое придется по душе, – сказал Хэл, но это была шутка.

– Пойду поговорю с родителями, – сказал Дэр и вышел.

– Все может пойти совершенно не так, как нам хотелось бы, и привести к катастрофе, – заметил Леандр, когда Дэр вышел из комнаты.

– А приведет? – спросил Николас. Это был серьезный вопрос, заданный эксперту.

Дипломат задумался.

– Если хотя бы один влиятельный человек окажется против, мы погибли.

– Значит, нам следует убедиться в том, чтобы никто против не оказался. Это твоя работа.

Черрингтон рассмеялся и покачал головой. Дэр вернулся очень скоро.

– Мои родители встают, – сообщил он. – Они сейчас спустятся. Солтер сообщил, что Баркстед уехал. Его домовладелец сказал, что его принесли домой раненого, и что он уверял, что я без всяких причин набросился на него. На следующий день он уехал в неизвестном направлении, опасаясь будущих нападений.

Мара взбесилась и почувствовала, что все это ее вина.

– Там были свидетели, – сказала она. – Мужчина, пришедший с улицы, ничего не знал о причине. Это все моя вина!

Дэр взял ее за руку.

– Успокойся, прошу тебя, ты здесь ни при чем.

Они посмотрели друг другу в глаза и поцеловались бы, если бы майор Хокинвилл не заговорил:

– Если этот подонок распространяет слухи, далеко он не уйдет. Я сам поищу Баркстеда и того сердитого офицера, а также очевидцев, видевших падение Дэра при Ватерлоо.

Он ушел, и Мара спросила:

– Он сможет это сделать?

– Если это кому-то и под силу, так только ему, – ответил Дэр.

Тут вошла герцогиня Йоувил. Она взяла Мару за руки.

– Дорогая, мы так рады! Никогда бы не подумала, что наш бездельник сделает такой великолепный выбор. Сестра Саймона!

Это была крепкая женщина с добрым лицом и каштановыми волосами, уже тронутыми сединой.

  92