Наконец Мак подняла голову — и не отстранилась. Но и не подняла глаз. Вцепившись в отворот его пиджака, уставилась ему на грудь, словно увидела там что-то необыкновенно интересное.
Никто из них не произнес ни слова.
Наконец Адам заговорил:
— Может быть, я круглый идиот, но… ты ведь не замужем? Я прав?
Мак коротко фыркнула, на миг взглянула на него — и тут же отвела глаза. Но в этот краткий миг Адам успел заметить, что она потрясена и смущена, пожалуй, не меньше его самого.
— Поздравляю, Шерлок, — тихо ответила она. — Нет, не замужем. А кольцо надеваю только в «Дрейке», чтобы клиенты не считали меня легкой добычей.
— А была замужем когда-нибудь? — задал он новый вопрос.
Она покачала головой, глядя в темноту ночной улицы.
— Нет.
— И нет никакого Дейва-бульдозериста?
— Нет.
— Вообще никого?
На этот раз она поколебалась. И по-прежнему не поднимала глаз.
— Нет человека, о котором ты думаешь днем и который согревает твою постель по ночам? — уточнил формулировку Адам.
Она на миг зажмурилась, затем открыла глаза и медленно, очень медленно повернулась к нему лицом.
— По ночам я сплю одна.
«Значит, есть кто-то, о ком она думает!» — решил Адам. Однако не осмелился спросить, кто же это.
— Что ты делаешь завтра вечером? — вырвался у него неожиданный вопрос.
Она снова поколебалась, но не отвела взгляда.
— Работаю.
— Ах да, — кивнул он. — Я забыл. — И, надеясь, что волнение его не отразится в голосе, словно между прочим поинтересовался:
— А ты не можешь попросить кого-нибудь тебя подменить?
— Не могу, — сухо ответила она. — Я и так в последнее время много пропускаю. Линди уже сделала мне замечание.
Адам хотел спросить, почему в последнее время Мак начала пропускать работу, но снова, к собственному удивлению, спросил нечто совершенно иное:
— Когда у тебя выходной? Я хочу снова увидеть тебя.
Она долго молчала, озабоченно нахмурив темные брови. Адам не мог понять, что ее тревожит. Сам он уже давно не испытывал подобного волнения.
— Выходной у меня в четверг, — ответила она наконец. — Но я… нет, я буду занята. Не смогу. Извини.
— Тогда в субботу или в воскресенье? Она снова решительно покачала головой.
— Нет. Не получится. Я… мне нужно кое-что сделать.
От этих слов внутри у него словно туго стянулся узел. Когда она ответила на поцелуй, он вообразил, что они…
Они. В этом-то и дело. Можно ли говорить о них? Есть ли они — или только он и она? Этого Адам пока не знал.
— Это из-за твоей работы в «Дрейке»? — предположил он, — Боишься, Линди тебя уволит, если узнает, что мы встречаемся? Мак, если причина в этом, то не беспокойся, она ничего не узнает. Или, если хочешь, я могу с ней поговорить…
— Не в этом дело, — прервала его Мак.
— А в чем же?
Лицо ее омрачилось.
— Мне нужно заняться кое-чем другим.
«Кое-чем другим». Яснее некуда. Черт побери, его откровенно отшивают!
— Прекрасно, — пробормотал он. — Всего хорошего! — И, разжав объятия, он отпустил ее и сбежал по ступеням вниз.
— Адам!
В первый раз он услышал, как она позвала его по имени — и голос ее звучал жалобно, словно Мак разрывалась между долгом и затаенным желанием. Он понимал, что это безумие, но не мог уйти. Развернувшись, Адам бросился к ней, обнял, зарылся лицом в душистую копну ее волос, а затем прильнул к губам в новом поцелуе — страстном, властном, яростном.
Покорно и сладко вздохнув, она уже готова была прижаться к нему, как вдруг на крыльце вспыхнула лампа, залив их обоих резким желтым светом. Адам и Мак отпрянули друг от друга.
Дверь отворилась: на пороге стояла хрупкая изящная блондинка. При виде целующейся пары она с наигранным изумлением округлила голубые глаза и выгнула тонкие брови.
— Дорси, дорогая! — заговорила незнакомка, переводя взгляд с Мак на Адама и обратно. — Я и не подозревала, что ты здесь! Вот, решила сходить проверить, как там коты миссис Хуфдорп… — Она с улыбкой повернулась к Адаму. — Видите ли, миссис Хуфдорп, наша соседка, путешествует… Между нами, подозреваю, что она в клинике Бетти Форд — именно туда она «путешествовала» в последний раз, — но я у нее, разумеется, не спрашивала. Так вот, она оставила мне ключ и попросила кормить Мучи и Джестера, пока ее не будет…
— Мой гражданский долг — тебя предупредить, — вставила Мак, повернувшись к Адаму, — Карлотта способна говорить часами, причем собеседники ей не требуются.