ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  38  

Проблему? Да она стала просто невыносимой, если вспомнить, как прошла вся последняя неделя. Наверное, ей все же придется поменять работу, хотя Элли отдала компании целых десять лет. В любом случае жизнь Элли сильно изменится, когда ее брат и Тесе поженятся и Тоби переедет из этого дома.

Элли отвернулась, пряча лицо от пытливого взгляда Патрика.

— Не думаю, что тебя действительно интересуют мои проблемы, — небрежно проговорила она. — Ешь, а то ужин остынет.

Еще несколько мгновений Патрик продолжал испытующе смотреть на нее, потом кивнул.

Она чувствовала, что Патрик хотел многое сказать ей, и его молчание беспокоило ее больше всего.

— Просто превосходно, Элли! — с улыбкой сказал он, когда ужин был закончен.

Элли поднялась, чтобы убрать со стола.

— Боюсь, что десерта не будет.

— Я не ем сладкого, — отозвался Патрик, снова смущая ее своим пристальным взглядом, потом медленно проговорил:

— Элли, как ты думаешь…

Его слова прервал громкий стук в дверь. Глаза Патрика сузились, когда дверь распахнулась и на пороге появился Гарет.

Элли замерла, глядя на непрошеного гостя в крайнем изумлении.

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

Гарет, казалось, не удивился, увидев гостя на кухне Элли. Наверное, потому, что перед домом был припаркован «мерседес» Патрика. Однако почему же он все-таки решился войти?

И вообще — зачем Гарет пришел к ней?

Хотя это уже не имело значения. Все внимание Элли было приковано к Патрику. Его глаза сверкнули недобрым огоньком, губы приподнялись в презрительной улыбке. Он весь напрягся, точно приготовился к прыжку. Похоже, Патрик пришел к собственным выводам относительно того, почему Гарет появился здесь. Он медленно поднялся из-за стола, бросив на Дэвиса раздраженный взгляд. Сердце встревоженной Элли учащенно билось: одно дело — намекать на наличие каких-то чувств к Гарету, и совсем другое создавать у Патрика впечатление, будто между нею и женихом Сары что-то в самом деле есть.

Гарет самоуверенно усмехнулся.

— Добрый вечер, Патрик, — небрежно бросил он и, сменив тон, тепло поздоровался с хозяйкой дома:

— Привет, Элли!

Казалось, Гарета ничуть не смущал тот факт, что ему здесь не особенно рады. Как же раздражала Элли его наглая, немного насмешливая улыбка! И как же она ненавидела этого пустого и никчемного человека!

— Я не смог увидеться с тобой до того, как ты ушла из офиса сегодня, поэтому решил заскочить и пожелать счастливого Рождества, — сказал Гарет не без вызова.

Счастливого Рождества? На что это он намекает? С сегодняшнего дня в компании начались двухнедельные рождественские каникулы, и Элли решила улизнуть с традиционной предпраздничной вечеринки в конторе, чтобы лишний раз не встречаться с Гаретом и не портить себе и без того невеселое расположение духа.

— Вы могли бы сделать это накануне Рождества, — медленно процедил Патрик. — Мои родители устраивают прием в честь помолвки моей сестры Терезы и брата Элли, Тоби. Вы с Сарой, разумеется, тоже в числе приглашенных.

Неуверенность промелькнула во взгляде Гарета и тут же исчезла. Он снова невозмутимо заулыбался:

— Конечно, конечно! Но эти семейные праздники уж очень официальные, правда? А мы с Элли такие близкие друзья…

Вовсе не такие уж и близкие, слава богу!

Страшно представить себе, насколько более унизительной оказалась бы для нее ситуация, будь они с Гаретом и вправду любовники.

— Пьете шампанское? — спросил Гарет, заметив на столе пустую бутылку. — Может, вам двоим тоже есть что отпраздновать?

Он бросил на Элли насмешливый взгляд, и она с недовольством подумала, что Гарет, видно, действительно считает, будто они с Тоби не лучше его самого.

— Мы отмечали помолвку Терезы и Тоби, — холодно уронила она в ответ.

— Ну разумеется, — легко согласился Гарет.

Какой-то он слишком вежливый. Мог бы и уйти, все равно уже добился того, чего хотел: вывел Элли из себя, испортил этот тихий вечер с Патриком, сделал отношения между ними еще более сложными и запутанными.

— Вы прямо на глазах превращаетесь в одну большую дружную семью, — продолжал Гарет со слащавой улыбкой.

— Что касается Тоби и Терезы, я думаю, у них получится прекрасный брак, — отозвался Патрик ледяным тоном.

Гарет многозначительно посмотрел на него и медленно спросил:

— У меня такое чувство, что я не очень-то вам нравлюсь, верно?

Это заявление нисколько не задело Патрика, насколько могла судить Элли, но все равно она нервничала. Единственное, чего ей хотелось сейчас, так это чтобы и он, и Гарет поскорее ушли, потому что уж слишком они походили на пару гладиаторов, готовых сию же минуту схватиться не на жизнь, а на смерть.

  38