ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  42  

— Намереваюсь объяснить твоему дружку, что он не должен считать, будто со мной покончено, ответил Гарет, мрачно взглянув на Элли.

Патрик спокойно наблюдал за молодым человеком.

— И почему же это, Дэвис? — с вызовом спросил он. — Разве вы не получили от компании «Делакорт и Делакорт» уведомление о том, что будете уволены через три месяца? Я полагаю, что и с вашей помолвкой с Сарой тоже все покончено, разве нет?

Элли округлила глаза. Когда же все это произошло? Еще четыре дня назад Гарет считался неофициальным младшим партнером компании и его помолвке ничто не угрожало, как вдруг…

Значит, не случайно Гарет не был одет в торжественный костюм, необходимый для присутствия на приеме по случаю помолвки Тоби и Терезы.

Губы Гарета нервно задрожали.

— Думаете, вы самые умные, да? Считаете, я просто так сдамся? — он решительно поднял голову. — У Джорджа не было никаких причин увольнять меня, не считая личной неприязни, но в суде это не будет аргументом в его пользу…

— Ему и не потребуется никаких аргументов, — прервал его Патрик. — Я вам удивляюсь, Дэвис! Вы что же, не прочитали внимательно свой контракт? Там ведь написано, что в течение первого, испытательного года работы вы можете быть уволены с предупреждением за три месяца, и это без всякого объяснения причин со стороны работодателя. А вы, Дэвис, сколько проработали в компании?

Элли прочитала на лице Гарета растерянность и потрясение, доказывавшие, что он действительно не учел этого пункта контракта.

— Что же до вашей помолвки с Сарой, — невозмутимо продолжал Патрик, — то, полагаю, не в первый раз случается, что девушка решает отменить свадьбу.

— Ну, это не без помощи ее семейки, повсюду сующей свой нос, — злобно прошипел Гарет.

— Возможно. — Патрик пожал плечами. — Разве это меняет тот факт, что Сара передумала?

Элли почувствовала огромное облегчение, поняв, что оба мужчины дрались под дверью ее дома отнюдь не из-за нее. И вовсе не важно, как именно Патрик добился своей цели. Главное, что Сара выскользнула из цепких лап корыстолюбивого Дэвиса.

— Ты, чертов самоуверенный… — начал было Гарет, но Элли резко остановила его:

— Я сказала, никакой драки в моем доме, Гарет!

Он устремил на нее разъяренный взгляд своих синих глаз.

— А что до тебя…

— По-моему, я уже просил не вовлекать сюда Элли, — напомнил Патрик опасно мягким голосом.

— Не вовлекать? — Гарет снова сжал руки в кулаки. — Но насколько я понимаю, она уже по уши вляпалась в это дело! Надеюсь, ты понимаешь, что он все равно никогда не женится на тебе, Элли? Эти Макграты и Делакорты считают, что слишком хороши для таких, как мы с тобой!

Элли с трудом проглотила комок в горле и почувствовала, что бледнеет. Оставалось только надеяться, что ни один из мужчин не заметил, как сильно задело ее замечание Гарета. Разумеется, Патрику никогда бы и в голову не пришло думать о браке между ними, но горькие слова Гарета прозвучали как пощечина.

— Тут вы ошибаетесь, Дэвис, — спокойно ответил Патрик. — Как раз сегодня мы собрались отпраздновать помолвку брата Элли и моей сестры.

— Помолвка — еще не свадьба, — возразил Гарет и снова с презрением посмотрел на Элли. Хотя у тебя и до этого не дошло!

— Убирайся вон, — сказала она дрожащим голосом.

— Хорошо, я ухожу, — согласился Гарет, потирая разбитый подбородок. — Но я еще вернусь.

— В таком случае вам придется иметь дело со мной, Дэвис. Если попробуете еще хоть раз приблизиться к Элли, то узнаете, каково быть на скамье подсудимых, — холодно предупредил его Патрик. — В любом случае, это, по-видимому, плохо скажется на вашей дальнейшей карьере.

Гарет покраснел от гнева.

— Не стоит угрожать мне, Макграт!

Однако его голосу недоставало уверенности.

Перспектива стать ответчиком в суде могла разрушить карьеру адвоката, а это вряд ли было нужно Гарету. На его лице появилось растерянное выражение, и это не ускользнуло от внимания Патрика.

— Дэвис, я полагаю, что для всех будет лучше, если вы тихо и незаметно уберетесь туда, откуда появились, — посоветовал он.

Щеки Гарета еще ярче запылали. Он бросил на Элли взгляд, исполненный ненависти, и небрежно отозвался:

— Позвони мне, когда надоешь ему. Может, мне захочется продолжить наши отношения с того места, где мы с тобой остановились.

Он вышел из дома, с шумом захлопнув за собой входную дверь.

Воцарилась гнетущая тишина. Рыдания душили Элли.

  42