ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  9  

— В следующий раз сообщи мне, если соберешься сделать что-нибудь подобное, — резко парировала Элли и принялась рыться в своей сумочке. — Помада. Ты испачкался.

— Да? Вытри, пожалуйста, мне не видно.

Элли с трудом проглотила комок в горле. О, как же ей хотелось, чтобы ее сердце не колотилось так сильно, рука так не дрожала, когда она принялась вытирать салфеткой следы своей помады с его губ! Элли так старалась не выдать своего волнения, что совершенно не обратила внимания на мужчину, который остановился рядом с ними и принялся их разглядывать, словно не веря своим глазам.

— Элли? — наконец неуверенно позвал он.

Она замерла в напряжении, потом посмотрела на него.

— Гарет?

Элли не видела, скорее почувствовала, как Патрик приблизился к ней; через мгновение его рука властно обвила ее талию.

— Патрик, это мой коллега по работе, Гарет Дэвис, — медленно проговорила она, наслаждаясь производимым впечатлением. — Гарет, это Патрик Макграт.

— Тот самый Патрик Макграт? — нахмурившись, переспросил Гарет.

Патрик улыбнулся, но улыбка не растопила ледяного сияния его серых глаз.

— Возможно, я не единственный Патрик Макграт в мире.

— Нам пора, Патрик, — быстро вмешалась Элли. Она отчетливо увидела яростный вызов в глазах обоих мужчин. — Извини, Гарет.

Схватив Патрика под руку, она увлекла его в главный зал ресторана.

И зачем только он ее поцеловал! Она все еще чувствовала прикосновение его губ, тепло, которое разошлось по всему ее телу. А какое самозабвение ее охватило, когда Патрик прижал ее к себе…

А Гарет? Как странно, что теперь Элли ничего не чувствовала к нему! Разве что легкое недоумение оттого, что она так долго могла находить его обаятельным…

Что все это значит?

Но они уже вошли в зал, и Патрик здоровался с Джорджем Делакортом, владельцем фирмы «Делакорт и Делакорт». На вопросы, которые она себе задала, ответы найдутся позже.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

— Я и не знал, что ты придешь сюда сегодня вечером с Элли, Патрик! — Пожилой джентльмен тепло поприветствовал Макграта, и оба мужчины обменялись рукопожатием.

Джордж Делакорт был высоким седым господином с проницательными сверкающими карими глазами, выдававшими в нем наблюдательного человека.

— Как же так, ты не сказала мне, Элли! — поддразнил он.

Сказать ему? Но что же? Несколько мгновений тому назад она и не подозревала, что ее босс и Патрик знакомы!

— Как Энн и Томас? — улыбаясь спросил Джордж.

— Спасибо, прекрасно, сэр, — вежливо ответил Патрик. Его рука по-прежнему обвивала талию Элли.

Почему он не сказал ей, что знаком с Джорджем Делакортом? По той непринужденной манере, с какой Патрик разговаривал с ним, становилось очевидным, что ее спутник не сомневался в возможности такой встречи.

— А Тереза? — продолжал расспрашивать его Джордж. — Разбивает сердца, как и прежде?

Патрик пожал плечами:

— Да нет, похоже, она встретила своего единственного.

— И прекрасно, — усмехнулся Делакорт.

Кто же такие все эти Энн, Томас и Тереза? Элли подумала, что ей следовало бы расспросить Патрика о кое-каких подробностях его личной жизни, но как она могла знать, что это окажется важным?

— Я должен сказать Мэри, что ты здесь, она очень обрадуется, — Джордж с улыбкой похлопал его по плечу. — И Сара тоже где-то тут. — Он вдруг нахмурился:

— Ты придешь на семейную вечеринку завтра?

— Разумеется, — отозвался Патрик.

— Приводи с собой Элли, — Джордж подмигнул ей. — Ты ведь придешь, дорогая?

Элли не имела ни малейшего представления, о какой семейной вечеринке идет речь.

— Я не уверен насчет планов Элли на завтра, ответил Патрик. — Мы вам сообщим.

— Конечно, конечно! Пойду найду Мэри. Джордж еще раз улыбнулся молодой паре, прежде чем отправиться на поиски своей жены.

— Так вот какой он, злосчастный Гарет, — задумчиво пробормотал Патрик, когда они остались одни. — Надо сказать, он не особенно впечатлил меня, Элли.

— Да бог с ним, с Гаретом! Лучше скажи, кто такие Энн, Томас и Тереза? — сердито прошипела она в ответ. — И откуда ты знаешь Джорджа Делакорта?

— Он мой дядя, — небрежно уронил Патрик, с интересом рассматривая около сорока других сотрудников компании, собравшихся в зале. — А что касается Энн, Томаса и…

— Твой дядя? — Элли недоверчиво посмотрела на него.

— Да, он женат на моей тете, — кивнул Патрик. Мэри Делакорт — сестра моего отца.

  9