ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Чаша роз

Хрень полная >>>>>

Жажда золота

Шикарный роман, не могла оторваться и герои очень нравятся и главные и второстепенные >>>>>

Прилив

Эта книга мне понравилась больше, чем первая. Очень чувственная. >>>>>

Мои дорогие мужчины

Ну, так. От Робертс сначала ждёшь, что это будет ВАУ, а потом понимаешь, что это всего лишь «пойдёт». Обычный роман... >>>>>

Звездочка светлая

Необычная, очень чувственная и очень добрая сказка >>>>>




  113  

Потом отважно взглянула ему в глаза, словно ожидая бури.

Здесь? Нет, это едва ли подходящее место. Глаза ее расширились, когда она заметила, в каком он виде.

— Теперь понимаете, на что я готов ради вас? Пусть же подвиг мой не окажется напрасным. — Он опустил оконную раму, взял Мэг за руку, и они быстро пошли прочь со двора и подальше от этого места. — Хорошо, что я одет так же, как все здесь. Любой примет меня за слугу.

— Я была прислугой, — напомнила Мэг.

— Легион гувернанток, пожалуй, с вами не согласится, но как бы то ни было, я ничего не имею против.

— Ну и отлично. Я тоже не имею ничего против того, что вы граф.

Он благодарно улыбнулся — ему нравилась ее склонность к иронии. В сущности, его жена нравилась ему во всех своих непредсказуемых проявлениях. Даже если бы она совершила убийство, у нее наверняка оказались бы для этого веские причины.

Уже через несколько минут они смешались с уличной толпой. Холодный ветер пронизывал до костей, и вскоре граф услышал, что Мэг стучит зубами — ведь на ней было всего лишь легкое шерстяное платье.

Они быстро шли вдоль улицы, и граф сообщил, что понятия не имеет, куда вести жену. И демоны, будь они прокляты, все еще время от времени поднимали голову. Прежде чем думать обо всем остальном, он должен был устранить одну преграду.

— Почему вы пошли за помощью к герцогине?

Мэг взглянула на него расширившимися испуганными глазами, и стало понятно, что дрожит она не от холода.

— Я не могла придумать ничего другого. Понимала, что герцогиня меня не любит и не одобряет нашего брака, но точно знала, что скандала она не допустит. Сначала мне показалось, что она хотела мне помочь, но потом они меня заперли!

Демоны последний раз встрепенулись и умерли. Граф прижал к себе Мэг покрепче и потер ее озябшие руки.

— Нужно достать вам пальто или что-нибудь теплое. Я знаю здесь поблизости салон верхней одежды…

Он потащил ее было в боковую улицу, но она его остановила:

— Вы не можете войти в фешенебельный салон в таком виде.

— Граф Саксонхерст может выглядеть как ему заблагорассудится.

Мэг закатила глаза.

— Даже если они достаточно хорошо знакомы с вами, чтобы узнать в этом платье, напоминаю, что мы скрываемся от правосудия. Вероятно, где-нибудь здесь есть магазин подержанной одежды. Сколько у вас при себе денег?

С упавшим сердцем Сакс похлопал по карманам куртки конюха и вынужден был с грустью признать, что они пусты.

— Я никогда не ношу с собой деньги. А у вас?

Мэг с сожалением покачала головой:

— Я истратила свои последние несколько пенни.

Граф снял куртку и укутал в нее Мэг.

— Так вы замерзнете насмерть, — сказала она, кутаясь в его куртку. Он видел, как она дрожит, и понимал, что причиной тому не только холод, но и ужас.

— Мы можем время от времени передавать ее друг другу. А вот что нам действительно нужно, так это какое-нибудь безопасное место, чтобы подумать, что делать дальше.

Они задержались на углу, где стена немного защищала от ветра, который полосовал ему ноги и спину ледяными бритвами. Граф не мог вспомнить, замерзал ли по-настоящему когда-нибудь в жизни. Пожалуй, что нет. Ощущение не из приятных, а главное — оно, кажется, лишало его возможности трезво Мыслить.

Продавец газет на другом углу завел свою песню:

— Последние новости об убийстве! Замешано семейство графа Саксонхерста! Самые последние новости! Любовник графини лежал в луже собственной крови!

— О Боже милостивый! — прошептала Мэг. — Вы мне верите? — И прежде чем он успел сказать «да», Мэг тряхнула головой. — А не следовало бы. Вы же не знаете…

Демоны сделали попытку ожить, но к настоящему времени от них осталась одна оболочка. Он просунул руки под куртку и потер Мэг по спине, чтобы согреть.

— Я знаю о вашем волшебном камне.

Мэг побелела как полотно:

— Откуда?

— Я заставил Лору сказать, зачем вы поехали к сэру Артуру.

— Заставили? Каким образом?

— Путем вырывания ногтей, разумеется. — Он рассмеялся. — Думаю, пора и вам начать доверять мне.

У Мэг в глазах стояли слезы.

— Простите меня. Я тоже вам верю. Мне так жаль… И я так напугана. Мне холодно и страшно.

Она снова задрожала, и он крепче прижал ее к себе, проклиная себя за свое бессилие и размышляя о том, насколько человек должен замерзнуть, чтобы умереть. Иногда это случалось с пассажирами, путешествующими на открытой верхней площадке дилижанса, а куртка его конюха, хоть и была сшита из толстой теплой ткани, казалось, вовсе не грела.

  113