ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  49  

– Сумела выбраться из беды, да? – сказал он. – Чертовски повезло. Тебя бы следовало распять.

– Мы сказали правду, Фрэнк. Честность – лучшая политика, ты же знаешь.

– Но мне ты правду не сказала. Хомяк по имени Пушистик! Из-за тебя я выглядел идиотом.

– Признаю, это было не великодушно. Но ты не должен был рассказывать все Карлу. Будем считать, что мы квиты?

– Что тебе от меня нужно?

– Как ты думаешь, кто-нибудь еще замешан в этой краже кролика, которую совершил Майкл Росс?

– У меня нет на этот счет мнения.

– Я дала тебе его адресную книгу. Я полагаю, ты проверил его контакты. Как насчет людей из общества «Свободу животным», например, – это мирные участники демонстраций протеста, или они могут совершить что-то опасное?

– Мое расследование еще не закончено.

– Да перестань, Фрэнк, мне просто нужен совет. Следует мне волноваться, так как может произойти еще один такой случай?

– Боюсь, я не могу тебе помочь.

– Фрэнк, мы же когда-то любили друг друга. Мы жили вместе восемь лет. Неужели теперь между нами должно быть такое?

– Ты что, пользуешься нашими отношениями в прошлом, чтобы уговорить меня дать тебе конфиденциальную информацию?

– Нет. К черту информацию. Я могу получить ее и из других источников. Я просто не хочу, чтобы человек, которого я в свое время любила, относился ко мне как к врагу. Или есть такой закон, который гласит, что мы не можем хорошо относиться друг к другу?

Послышался щелчок, и в трубке загудело. Фрэнк повесил трубку.

Она вздохнула. Неужели он никогда не изменится? Хоть бы завел себе подругу. Это могло бы умиротворить его.

Тони позвонила Одетте Кресси, своей приятельнице из Скотланд-Ярда.

– Я видела тебя в новостях, – сказала Одетта.

– Как я выглядела?

– Авторитетно. – Одетта хихикнула. – Как женщина, которая никогда не пойдет в ночной клуб в прозрачном платье. Но я-то тебя знаю.

– Только никому не говори правды.

– Так или иначе твоя история с Мадобой-два вроде не имеет никакого отношения к… моей сфере интересов. – Она имела в виду терроризм.

– Отлично, – сказала Тони. – Но скажи мне… говоря чисто теоретически.

– Конечно.

– Террористы могут сравнительно легко добыть вирус вроде Эбола, явившись в больницу где-нибудь в Центральной Африке, где вся охрана состоит из девятнадцатилетнего полицейского, который сидит, развалясь, в вестибюле и покуривает. В таком случае зачем им браться за такое чрезвычайно трудное дело – грабить лабораторию с высокой степенью охраны?

– По двум причинам. Во-первых, они просто не знают, как легко получить вирус Эбола в Африке. Во-вторых, Мадоба-два – это не Эбола. Этот вирус куда хуже.

Тони вспомнила, что говорил ей Стэнли, и по телу ее пробежала дрожь.

– Ноль выживания.

– Точно.

– А как насчет общества «Свободу животным»? Ты их проверила?

– Конечно. Они безобидны. Худшее, на что они способны, – это заблокировать дорогу.

– Это хорошие новости. Я просто хочу быть уверена, что ничего подобного больше не произойдет.

– С моего места это выглядит маловероятным.

– Спасибо, Одетта. Ты настоящий друг, а это редкость.

– Что-то ты звучишь не очень радостно.

– О, просто у меня был трудный разговор с моим бывшим.

– Только-то? Пора бы тебе к этому привыкнуть. А как насчет профессора – есть новости?

Тони никогда не могла одурачить Одетту, даже по телефону.

– Он сказал мне, что семья для него – самая важная вещь на свете и он никогда не сделает ничего такого, что могло бы их огорчить.

– Вот мерзавец.

– Если когда-нибудь встретишь мужчину не мерзавца, спроси, нет ли у него брата.

– Что ты делаешь на Рождество?

– Еду в санаторий. Массаж, чистка лица, маникюр, долгие прогулки.

– Едешь одна?

Тони улыбнулась.

– Мило, что ты обо мне волнуешься, но я не грущу.

– С кем же ты едешь?

– С целой компанией. С Бонни Грант – старинной приятельницей, с которой мы вместе учились в университете и были единственными девчонками на инженерном факультете. Она недавно развелась. Затем Чарлз и Дэмиен – ты их знаешь. И две пары, с которыми ты незнакома.

– Эта парочка голубых развеселит тебя.

– Ты права. – Когда Чарли и Дэмиен распускали волосы до плеч, Тони хохотала до слез. – А как насчет тебя?

– Не уверена. Ты знаешь, что я ненавижу планировать заранее.

  49