ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Жажда золота

Шикарный роман, не могла оторваться и герои очень нравятся и главные и второстепенные >>>>>

Прилив

Эта книга мне понравилась больше, чем первая. Очень чувственная. >>>>>

Мои дорогие мужчины

Ну, так. От Робертс сначала ждёшь, что это будет ВАУ, а потом понимаешь, что это всего лишь «пойдёт». Обычный роман... >>>>>

Звездочка светлая

Необычная, очень чувственная и очень добрая сказка >>>>>

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>




  33  

– Нет, сделала! – Он в бешенстве топнул ногой. – Ты сделала ему очень много плохого! По сути, это ты его погубила, да, ты!

– Перестань на меня орать, – сказала Роксана, окинув его взглядом оскорбленного достоинства, – и объясни толком, в чем ты меня обвиняешь.

– Хорошо, я объясню. – Мэтт закурил очередную сигарету и после долгой паузы, чуть успокоившись, продолжил: – Несколько месяцев назад мой племянник Дерек влюбился в тебя со всем пылом своей молодой, неопытной души. Ты согласилась с ним встречаться, и первое время у вас вроде бы все было хорошо. Тебя все устраивало, особенно то, что он был с тобой невероятно щедр. Он водил тебя по дорогим ресторанам и клубам, дарил шикарные подарки. Но потом тебе стало этого мало, ты начала требовать все больше и больше. Тебя уже не устраивали подарки, ты хотела денег. Но у Дерека было не очень много своих денег, он жил в основном на те средства, что высылал ему я. Я же со своей стороны старался не слишком баловать его, чтобы он не бездельничал, а зарабатывал сам, тем более что работой я его обеспечил.

Мэтт подошел к столу, залпом допил остывший кофе, а затем продолжил, расхаживая по комнате и бросая на Роксану обвиняющие, гневные взгляды:

– Как только у Дерека закончились деньги, ты сразу к нему охладела. Тут бы ему прозреть и послать тебя подальше, но он уже крепко сидел у тебя на крючке. Он уже был влюблен в тебя до безумия, он уже не мог без тебя… и тогда ко мне полетели письма и звонки, полные отчаяния и слезных молений. Теперь я казню себя за то, что не приехал в Бостон и не разобрался в чем дело, но в те месяцы у меня было много забот. К тому же, как только я стал высылать Дереку вдвое больше денег, чем раньше, он немного успокоился и тон его писем и звонков стал не таким отчаянным. Если бы я только мог знать, что это затишье перед бурей! – воскликнул Мэтт, яростно ударив кулаком по столу. – Но я ничего не знал. Я не знал, что Дерек уже дошел до критической точки, что он начал пить, заливая горе неразделенной любви. Неразделенной… – Губы Мэтта скривились в горькой, саркастической усмешке. – Его любовь была разделенной до тех пор, пока тебе было выгодно с ним встречаться. Но когда ты поняла, что с него не так уж много можно взять, ты сразу перестала разделять его чувства. Ты отвергла его, и он пустился во все тяжкие, что очень быстро привело к трагической развязке. А ты, – Мэтт с негодованием посмотрел на Роксану, – даже не помнишь дату его смерти! И действительно, – усмехнулся он, – до таких ли мелочей тебе сейчас, когда на горизонте появилась куда более крупная рыбешка, чем Дерек Харви?

Глубоко вздохнув, Роксана выпрямила спину и бесстрашно посмотрела в глаза Мэтту.

– Ты рассказал мне очень трогательную историю, Мэтт. Но все, что ты мне сейчас наговорил, – всего лишь плод твоего воображения… или же измышлений твоего племянника, которому нужен был предлог, чтобы тянуть из тебя деньги. А на самом деле…

– …А на самом деле ты – невинный, бескорыстный ангел, – язвительно закончил ее фразу Мэтт. – Воплощенная добродетель!

– Во всяком случае, я не тянула с Дерека деньги.

– А с мистера Джозефа Кейли?

– Что? – Роксана воззрилась на Мэтта ошеломленным, растерянным взглядом. – При чем здесь этот человек?! Как ты…

– Но ведь это он купил тебе квартиру. – Глаза Мэтта торжествующе блеснули. – Что, будешь отрицать?

– Не буду. – Роксана почувствовала, что ее начинает сотрясать крупная дрожь. – Но это не твое дело, Мэтт Флеминг! Ты не смеешь… – От негодования она не могла говорить.

– Так как же получилось, что некий джентльмен… кстати, тоже ныне покойный, купил тебе квартиру? – безжалостно продолжал Мэтт. – Джозеф Кейли не является твоим родственником. Тогда с какой стати он стал бы покупать тебе квартиру? Разве что в благодарность за услуги определенного свойства!

– Джозеф Кейли был моим отцом! – вне себя от обиды и ярости закричала Роксана. – Моим родным отцом, слышишь, ты, ублюдок!

Мэтт издевательски расхохотался.

– Отцом? Как это мило, дорогая моя! А как же мистер Шепард… кстати, тоже почему-то покойный?

– Он был моим отчимом. Он женился на моей матери уже после моего рождения.

– И дал тебе свою фамилию? При живом-то отце?

– Да, потому что… я не собираюсь тебе все это объяснять, – категорично заявила Роксана, с ненавистью глядя на Мэтта. – Моя личная жизнь и жизнь моей семьи тебя не касается.

– Согласен. Но ведь все это выглядит очень странным, не так ли?

  33