ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  34  

– Я сказала, что это тебя не касается! Если хочешь что-то разнюхать про обстоятельства моего рождения, нанимай ищеек!

– Ладно, не кипятись. Мне нет никакого дела до твоих настоящих и мнимых отцов. Меня больше волнует другой вопрос. – Его взгляд стал пытливым и жестким. – Я хочу… нет, требую, чтобы ты честно мне призналась.

– В чем?

– В том, что ты связалась со мной по расчету. Что ты все время притворялась, будто я тебе симпатичен и что ты уже почти влюблена в меня, а на самом деле ты только и думала, как поживиться за мой счет.

– Это неправда, как ты можешь так говорить! – возмущенно вскричала Роксана. – Я бы никогда…

– Ах ну да, конечно, – язвительно поправился Мэтт, – ты вовсе не собиралась тянуть с меня деньги, как с бедняги Дерека. Со мной у тебя был куда более серьезный расчет. Ты надеялась окрутить меня, стать законной женой. Для этой цели тебе конечно же надо было разыгрывать независимую, бескорыстную и крайне добродетельную особу. И надо признать, что у тебя все могло бы прекрасно получиться. Если бы я не знал, что ты собой представляешь, я бы, наверное, клюнул на твои актерские штучки. Я ведь, – он отрывисто рассмеялся, – я ведь, стареющий, глупый осел, даже поверил в тот абсурдный, невероятный факт, что ты до сих пор девственница!

Роксана почувствовала, как кровь бросилась ей в лицо. А затем ее вдруг захлестнул праведный гнев. Мэтт зашел слишком, слишком далеко в своих обвинениях! Пожалуй, его утверждение, что она – корыстолюбивая женщина, мечтающая о богатом муже, и было в какой-то мере справедливо. Но обвинять ее в грехах, которых за ней заведомо не числилось… это уже выходило за рамки приличий и здравого смысла.

Роксана окинула Мэтта спокойным, презрительно-ироничным взглядом и с расстановкой сказала:

– Мэтт Флеминг, ты так увлекся своей прокурорской речью, что уже сам не знаешь, что говоришь. Ну же, остынь немного и пораскинь мозгами. Какой смысл мне было врать тебе, что я девственница, если бы я не являлась таковой на самом деле? Ведь после свадьбы обман все равно бы раскрылся!

– Ну так что ж? – Мэтт пожал плечами. – Ведь раскрытие обмана уже не могло повредить твоим интересам. Мне пришлось бы или извинить твою, так сказать, маленькую хитрость, или развестись… и подарить тебе за здорово живешь значительную часть своего состояния. И я склонен думать, – добавил он, чуть помедлив, – что ты именно этого и хотела.

– Чего?

– Чтобы я разочаровался в тебе и подал на развод вскоре после свадьбы. В этом случае ты бы осталась хорошо обеспеченной и свободной женщиной. И смогла бы приняться за поиски новой жертвы. То есть очередного богатого дурачка, с которого можно безнаказанно тянуть деньги.

Роксана возвела глаза к потолку, потом глубоко вздохнула и покачала головой.

– Мэтт Флеминг, ты сумасшедший, – убежденно проговорила она. – У тебя явно выраженная мания преследования и чересчур горячее воображение. Остается только удивляться, как ты при таких качествах характера умудрился стать успешным бизнесменом.

– Вот потому и умудрился, что не являюсь излишне доверчивым дурачком, – с жесткой усмешкой заметил Мэтт. – Но, как говорится, и на старуху бывает проруха. За свою жизнь я два раза ошибся в женщинах. В первый – со своей бывшей женой, а во второй – с тобой. Но, к счастью, с тобой дело не зашло слишком далеко. В этот раз судьба пожалела меня и не позволила снова влипнуть в дерьмо.

– Благодарю за комплимент, – мрачно съязвила Роксана.

– И вот теперь, как я уже говорил, я намерен с тобой разобраться, – продолжал Мэтт зловещим, спокойным тоном, от которого сердце Роксаны тревожно забилось, а душу начал охватывать противный, липкий страх. – А проще говоря, отомстить. За Дерека… и за самого себя, за то, что ты хотела использовать меня в своих недостойных интересах, пыталась держать за набитого олуха и дурачка. Ага, ты побледнела! – ехидно воскликнул он, взглянув на ее лицо, в котором не было ни кровинки. – Ну-ну, дорогая моя прелестная мошенница, не надо так волноваться. Я же не бандит и вовсе не собираюсь учинять над тобой физическую расправу, уверяю тебя. Моя месть будет носить куда более… цивилизованный и мирный характер.

– Что ты имеешь в виду, черт тебя подери? – спросила Роксана, настороженно следя за его лицом.

Мэтт ответил не сразу. Он неторопливо прошелся по комнате, задумчиво, сосредоточенно глядя в никуда, и лишь затем подошел к Роксане.

  34