ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  36  

– Что? – Роксана бросила на него подозрительный взгляд. – О чем, черт подери, ты толкуешь?

– Согласно договору на оказание дизайнерских услуг, – с улыбкой пояснил Мэтт, – который ты подписала своей рукой. Я не буду сейчас вдаваться в подробности, потому что один экземпляр договора находится у тебя, и ты можешь внимательно почитать его на досуге.

– Ты хочешь сказать, что в договоре, который мы заключили, содержится какой-то подвох?

– Именно так. – Улыбка Мэтта стала еще шире. – А конкретно там написано, что, если меня хоть в какой-то мере не устроит качество твоей работы, я имею право не платить тебе денег. Вообще не платить, понимаешь? Проще говоря, твоя работа будет считаться экспериментальной практикой начинающего дизайнера, который в первый раз в жизни взялся за разработку крупного проекта. Ну, теперь ты понимаешь?

– Понимаю, – убитым голосом выдохнула Роксана. – Ты заманил меня в ловушку, решил заставить вкалывать на тебя бесплатно. А я, как последняя дурочка, попалась на эту удочку.

– Ну не все же тебе ставить ловушки другим, – усмехнулся Мэтт. – Надо же когда-то побыть и в роли дичи. По-моему, это будет только справедливо… А теперь, извини, дорогая моя, но мне пора пойти к себе и немного поработать, – вдруг сказал он деловитым тоном. – Встретимся вечером. Пока.

Мэтт ушел. А Роксана еще долго стояла у окна, по которому монотонно барабанили капли дождя. Только появление миссис Прайт, пришедшей убрать со стола, вывело ее из состояния ступора.

– С вами все в порядке, мисс Шепард? – спросила пожилая женщина, бросив на Роксану беспокойный, несколько озадаченный взгляд. – Если нужна моя помощь…

– Благодарю вас, миссис Прайт, мне ничего не нужно, – торопливо ответила Роксана и поспешила в свою комнату.

8

Первым делом Роксана достала договор, который они заключили с Мэттом, и внимательно изучила его, не пропуская ни одного, даже самого крохотного, пункта. После этого она яростно швырнула бумаги в дальний угол комнаты и принялась нервно расхаживать из угла в угол, ругая себя последними словами.

Какая же она дурочка! Беспечная, легкомысленная ворона! Надо же было позволить так одурачить себя! О чем она думала, когда подписывала эти проклятые бумаги? Чем была забита ее глупая голова? Отчаяние, гнев, презрение к самой себе переполняли Роксану. Она всегда считала себя рассудительной, осторожной, практичной. Теперь же ее вера в себя основательно пошатнулась, и Роксана просто не представляла, как сможет вернуть самоуважение и душевный покой. Хотя сейчас надо было думать не об этом, а о том, как вырваться из ловушки, в которую она позволила себя завлечь.

Роксана вспомнила про своего адвоката, и на какое-то время в ее сердце затеплилась светлая надежда. Нужно срочно созвониться с адвокатом, описать ему ситуацию и попросить совета. Вдруг этот грабительский, подленький договор можно каким-то образом расторгнуть? Не теряя времени, Роксана нажала на кнопку служебного звонка, и минуту спустя в комнате появилась миссис Прайт.

– Я хотела бы воспользоваться вашим сотовым телефоном, – без предисловий сказала Роксана. – Мне нужно позвонить в Бостон, а моя сотовая компания не обслуживает этот район.

– К сожалению, мисс Шепард, я ничем не могу вам помочь, – ответила пожилая женщина, сочувственно разводя руками. – Ни у меня, ни у моего мужа вообще нет сотового телефона. Вам следует обратиться к мистеру Флемингу, он наверняка вам не откажет.

– О да, конечно, – отозвалась Роксана с истеричным смешком. – Благодарю за совет, миссис Прайт, вы можете идти.

Оставшись одна, Роксана упала в кресло и в отчаянии схватилась руками за голову. Итак, все ясно. Мэтт принял все возможные меры к тому, чтобы она не смогла вырваться отсюда или связаться с внешним миром. Вчера он разрешил ей позвонить Аманде со своего мобильного телефона – конечно же только для того, чтобы подруга не сомневалась, что с ней все хорошо. Но использовать свой телефон для других целей он ей не позволит, нечего и надеяться. Да и что толку? Чем может помочь ей Аманда или даже адвокат? Она, Роксана Шепард, и Мэтт Флеминг заключили договор, который нельзя расторгнуть в одностороннем порядке. И теперь ей придется или бесплатно работать на эту скотину, или выплатить ему неустойку в размере десяти тысяч долларов, а таких денег у Роксаны, понятное дело, не было.

Десять тысяч долларов… это была та самая сумма, что Мэтт обещал заплатить Роксане за работу. Сколько разных вещей можно было бы купить на эти деньги! Но теперь она не только не получит этих денег, но и потеряет два месяца времени. За два месяца Роксана могла бы неплохо заработать, благо начинается лето – время, когда все активно делают ремонт и переустраивают свои дома, квартиры, офисы и магазины. А она будет сидеть все это время в загородной усадьбе Мэтта Флеминга. А когда наконец вырвется отсюда, выяснится, что все выгодные заказчики уже расхватаны конкурентами. Она понесет чудовищные материальные потери. А ведь будут еще моральные и психологические потери. Вернее, она уже понесла часть их, потому что сегодняшний разговор с Мэттом стоил ей огромных нервов и эмоциональных затрат. Но Роксана не сомневалась, что это только начало.

  36