ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  39  

Не удостоив хозяина дома даже взглядом, Роксана уселась за стол. И сразу энергично принялась за еду. Когда же ей спустя несколько минут захотелось вина, она взяла бутылку и самостоятельно наполнила свой бокал.

– Любопытно, что означает твое неожиданное перевоплощение? – донесся до ее ушей насмешливый голос Мэтта. И, так как Роксана никоим образом не отреагировала на его слова, он пояснил: – То есть я хотел бы знать: ты сбросила маску или же надела новую?

Роксана медленно подняла голову от тарелки и скользнула по лицу Мэтта нарочито безразличным взглядом.

– Думай как тебе угодно, – ответила она. И снова склонилась над тарелкой.

Когда с ужином было покончено, Мэтт попросил миссис Прайт принести чай. Он оказался горячим, и Роксана не смогла выпить его так быстро, как ей хотелось. Опасаясь, что Мэтт воспользуется перерывом в трапезе, чтоб втянуть ее в какой-нибудь провокационный разговор, Роксана встала из-за стола и хотела уйти к себе, но Мэтт вдруг потребовал, чтобы она осталась. Причем таким тоном, что Роксана не отважилась возражать.

Откинувшись на стуле, Мэтт неспешно закурил. Роксана от нечего делать последовала его примеру. Потом подняла голову и вопросительно, со спокойным достоинством посмотрела на Мэтта.

– Итак, что ты хотел мне сказать? – спросила она.

Серо-голубые глаза Мэтта слегка сощурились.

– А ты считаешь, что нам не о чем поговорить? – задал он встречный вопрос.

– Да, – ответила Роксана, так же прямо и спокойно глядя ему в глаза, – я считаю, что не о чем. Несколько часов назад ты сказал мне все, что хотел, а я ответила на все твои вопросы.

– Ошибаешься, – Мэтт усмехнулся, – ты ответила далеко не на все мои вопросы. Например, ты так и не призналась мне, сколько денег ты вытянула с моего покойного племянника.

– Нисколько, – ответила Роксана.

– Ложь! – горячо возразил Мэтт. – Я убежден на все сто процентов, что такого просто не может быть. Каким бы мотом и расточителем ни был мой племянник, он все равно не мог спустить в одиночку те огромные суммы, что я регулярно высылал ему. Ты просто не хочешь признаваться, вот и все!

Роксана флегматично пожала плечами.

– Я говорю абсолютную правду, но ты все равно не поверишь мне, какие бы доводы я ни приводила в доказательство своей правоты. Поэтому наш разговор не имеет смысла, и нам лучше прекратить его.

– То есть ты до сих пор надеешься уверить меня, что ты – честная, бескорыстная девушка, да? – Мэтт вызывающе посмотрел ей в глаза. – Но ведь ты не далее как вчера приняла от меня дорогой подарок. От меня, которого знаешь без году неделю!

На какое-то время Роксана ошеломленно, растерянно воззрилась на Мэтта. А затем ее захлестнуло такое бешенство, что она даже вскочила со стула, с грохотом опрокинув его.

– Черт тебя подери, Мэтт, но ведь ты же сам заставил меня принять тот изумрудный кулон! – закричала она, в сердцах топая ногами. – Ты заставил меня принять твой подарок, буквально навязал мне его! А теперь ты смеешь упрекать меня в корыстолюбии, как будто я о чем-то просила тебя!

– Конечно, ты не просила, – с развязной ухмылкой парировал Мэтт, – ты ведь достаточно умна, чтобы откровенно вытягивать из мужчин дорогие подарки. Однако если бы ты не хотела принять от меня этот подарок, ты бы отказалась, отказалась бы самым решительным образом. Да что там! Я же прекрасно заметил, как разгорелись твои глаза, когда ты увидела этот кулон! О, разумеется, ты немного поломалась для приличия… Куда ты, Роксана? Вернись, черт подери, я еще…

Мэтт что-то кричал ей вслед, но Роксана не слушала его. На одном дыхании она взбежала по лестнице, ворвалась в свою комнату, схватила в охапку подаренное Мэттом платье и коробочку с кулоном и, не задерживаясь, бросилась назад, в гостиную.

– Вот, – сказала она, бросая к ногам Мэтта платье и коробочку, – забери свои проклятые подарки, мне они не нужны! И… и если бы я знала, какая ты сволочь, я бы никогда не связалась с тобой, даже если бы ты был в десять раз богаче! – с ненавистью выкрикнула она ему в лицо. – А что касается твоего драгоценного племянничка, – продолжала она, не в силах уняться, – то его я очень быстро раскусила, очень быстро поняла, что он – полное ничтожество, да еще и алкоголик в придачу. Тут уж было не до того, чтобы тянуть с него деньги и подарки, мне лишь хотелось, чтобы он отвязался от меня, оставил меня в покое. А он все никак не отвязывался! – Роксана истерично рассмеялась. – И только теперь я поняла, почему он так упорно не желал оставлять меня в покое. Он использовал меня как предлог, чтобы тянуть деньги с тебя, Мэтт Флеминг! Дескать, попалась такая стерва, все требует и требует денег, а я без нее жить не могу, хоть руки на себя накладывай. А на самом деле Дерек проматывал твои деньги по ресторанам и ночным клубам. Он бесстыдно обманывал тебя, Мэтт, а ты ему верил… как последний болван!

  39