Тут, как будто предсказание Монтеза оказалось пророческим, они услышали пистолетные выстрелы. Два выстрела раздались практически одновременно, еще несколько – минутой позже. Первые два выстрела заставили всех застыть на месте. После следующих все засуетились и заговорили одновременно.
– Блин! – проревел Денди.
Камера ничего им не показывала. Кэллоуэй схватил наушники, чтобы слышать переговоры между людьми, расставленными на улице перед магазином.
– Кто стрелял? – кричал Денди. – Что случилось, Кэллоуэй? Вы сказали, что моя дочь не будет подвергаться опасности!
Кэллоуэй крикнул через плечо:
– Садитесь и молчите, мистер Денди, или я вас выставлю отсюда силой!
– Если ты все просрал, я тебя силой выставлю с этой планеты!
Лицо Кэллоуэя побелело от ярости.
– Осторожно, сэр. Вы угрожаете федеральному служащему.
Ему необходимо было немедленно знать, кто стрелял в магазине и был ли кто-то ранен или убит. Пока он это выяснял, ему вовсе не требовалось присутствие Денди с его угрозами, и он настойчиво попросил миллионера удалиться.
– Черта с два я отсюда уйду! – рявкнул Денди.
Кэллоуэй оставил разбушевавшегося папашу своим подчиненным, а сам повернулся к приборной консоли и потребовал информации от агентов, находящихся снаружи.
Тайл с изумлением смотрела, как доктор Скотт Кайн выхватил пистолет из кобуры, прикрепленной к лодыжке, наставил его на Ронни и заорал:
– ФБР! Брось оружие!
Сабра завизжала.
Тайл вскочила на ноги и бросилась к Кайну:
– Пожалуйста, не надо! Не стреляйте! – Она боялась, что Ронни Дэвидсона застрелят прямо у нее на глазах.
– Так вы не врач?! – закричал взбешенный юноша.
– Бросай оружие, Дэвидсон! Немедленно!
– Черт бы их всех побрал, столько времени зря потеряли! – От злости вены на шее Дока вздулись. Если бы в руках агента не было пистолета, он, наверное, вцепился бы ему в горло. – Мы с таким нетерпением ждали доктора, а вместо доктора получили этого козла! Какому придурку это пришло в голову? Девушка в беде, она может умереть! Разве никто из вас, федеральных ублюдков, этого не понял?
– Ронни, сделай, как он говорит! – взмолилась Тайл. – Сдайся. Пожалуйста.
– Нет, Ронни, не надо, – проговорила Сабра сквозь рыдания. – Там, у магазина, отец.
– Почему бы вам обоим не опустить пистолеты? – Док уже взял себя в руки и старался говорить спокойно. – Иначе кто-нибудь пострадает. Мы же можем вести себя разумно, верно?
– Нет! – Ронни с решительным видом еще крепче сжал пистолет, – Мистер Денди заставит меня арестовать. Я никогда снова не увижу Сабру.
– Он прав, – подтвердила девушка.
– А может, и нет, – возразил Док. – Может…
– Считаю до трех! Не бросишь оружие – стреляю! – заорал Кайн. Голос у него срывался, он тоже явно находился на грани срыва.
– Зачем вы это сделали? – крикнул Ронни.
– Раз!
– Зачем вы нас обманули? Моя девушка страдает, ей нужен врач. Зачем вы так поступили?
Тайл не нравилось, с каким напряжением Ронни держит указательный палец на курке.
– Два!
– Я сказал – нет! Я не отдам ее мистеру Денди!
В тот момент, когда Кайн сказал «три», Тайл схватила банку с соусом чили с ближайшей полки и ударила его этой банкой по голове. Кайн упал, как мешок с цементом, но все-таки успел выстрелить. Пуля пролетела мимо цели – то есть груди Ронни, – не задев никого, хотя и прошла совсем рядом с Доком, прежде чем завязнуть в прилавке.
Ронни рефлекторно тоже выстрелил. Единственный вред, который нанесла его пуля, был отбитый кусок штукатурки с противоположной стены.
Донна завизжала, грохнулась на пол и закрыла голову руками.
В образовавшейся суматохе мексиканцы кинулись вперед, едва не затоптав второпях Глэдис и Верна. Тайл сообразила, что они хотят завладеть пистолетом агента, и отпихнула его ногой под холодильник, откуда его нельзя было достать.
– Назад! Назад! – крикнул Ронни.
Он выстрелил для устрашения, целясь поверх их голов. Пуля попала в решетку кондиционера, но мексиканцы остановились. Они стояли неподвижно, ожидая, что произойдет дальше, – кто первый двинется или заговорит.
Первым оказался Док.
– Делайте, что вам велят, – сказал он, обращаясь к мексиканцам. – Если вы рванете через ту дверь, то, вполне вероятно, получите полный живот пуль.
Но они не понимали его и видели только, что Док настаивает, чтобы они остались на своем месте. В ответ они быстро заговорили по-испански. Тайл разобрала только несколько раз повторенное слово merde. Легко можно было догадаться, что оно означает, и представить себе остальное. Тем не менее оба послушались Дока и вернулись на прежнюю позицию, что-то бормоча и бросая на всех злобные взгляды. Ронни держал их под прицелом.