ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  148  

Дженни задрала подол платья и, обмотав плотной муслиновой тканью правую руку, с силой ударила кулаком по стеклу. Витрина разбилась с приглушенным звуком, только несколько осколков звякнули, упав на пол. Она настороженно посмотрела в сторону двери, моля бога, чтобы никто не вошел. Просунув руку внутрь, она вытащила поочередно два тома. Шесть других остались лежать на полке. Прихватив добычу с собой, Дженни села в кресло и осторожно открыла книгу. Пожелтевшие от времени страницы были очень хрупкими. Кое-где темнели пятна от чая. Вот они, записи! В этом нет никакого сомнения.

Первая страница пустая.

И вторая тоже.

Сердце Дженни учащенно забилось.

На третьей странице она увидела фотографии. Четыре небольших, потрескавшихся от времени черно-белых снимка, прикрепленные к странице обычными уголками для фотоальбомов. С каждой фотографии на нее смотрел улыбающийся белокурый мальчик, одетый в матросский костюмчик, с парусником в руках. Поднеся страницу ближе к глазам в тусклом свете лампы, она с трудом разобрала подпись: «Джей-Джей, 1939». Перевернув страницу, Дженни обнаружила другие фотографии. Джаклин с родителями. С экономкой. С сестрой. Закрыв альбом, она встала и проверила другие книги в разбитой витрине. Всего лишь фотоальбомы семейства Джаклин!

Расстроенная, Дженни, волнуясь, положила альбомы на место и вернулась в Длинный зал. Ее взгляд скользил от одной стены к другой, но ничего похожего на тайник, куда можно было бы спрятать журналы, она не видела. Шкафчик она уже проверяла. Ее охватило отчаяние. Они же встречались здесь, члены клуба! Тут нет никаких сомнений, и самодовольный тон Джаклина только подтвердил это. Старый греховодник! Дженни передернулась, вспомнив, как усердно он гладил ее бедра.

Мысленно она снова вернулась к своему визиту в архив. Городские справочники Нью-Йорка за 1796 год были в замечательно хорошем состоянии. А почему? Потому что они хранились в прохладном месте и вдали от солнечного света. Она снова заглянула в библиотеку. Солнце светило прямо на книжные полки по крайней мере полдня. Жуткая жара и сухой, как деревяшка, воздух. Летом, наверное, включают кондиционер. Да кто ж станет хранить в таких условиях драгоценные журналы!

Прохладное место, защищенное от солнца.

Постоянная температура около двадцати градусов.

Должный уровень влажности.

Ее взгляд упал на ящик для сигар. Он образовывал одно целое вместе с деревянной тумбой, на которой стоял. Приглядевшись, Дженни заметила, что у подставки отсутствуют дверцы. Дженни пересекла комнату и откинула верхнюю крышку. Ей тут же ударил в нос терпкий табачный запах. Опустившись на колени, она тщательно оглядела подставку, ощупывая переднюю и боковые панели. В правом нижнем углу была едва заметная трещина. Дженни просунула в нее ноготь и попробовала отодрать панель, но ничего не получилось. Поднявшись на ноги, она опустила крышку на место. Потом двумя руками обхватила ящик и попробовала его поднять.

Ящик открылся как музыкальная шкатулка.

Дженни заглянула внутрь.

На дне лежал переплетенный в кожу журнал. Он был не больше, чем обычная книга в твердом переплете. Взяв его в руки, она заметила, что под ним лежит другой, а под тем — третий. Все тома в безупречном состоянии. Осторожно она перевернула обложку и прочитала выведенные витиеватым почерком слова:


62

— Джей-Джей… на пару слов.

— Ну что там? — спросил Джаклин. — Президент прибыл?

— Пока нет, — ответил Гилфойл, пригнувшись к нему. — Будет через восемь минут. Его кортеж уже проехал Ки-Бридж.

Джаклин, как любезный, хозяин улыбался гостям.

На танцевальной площадке было полно народу. Тарелки опустели, и даже предложенные после блюд спиртные напитки уже заканчивались. Он поднес к губам бокал арманьяка и сделал небольшой глоток.

— Так что ж тогда?

— Женщина Болдена в Вашингтоне.

— Я думал, она в больнице.

— Гувер только что связался со мной из оперативного центра. «Цербер» засек операции с ее кредитной картой: она купила билет на шаттл «Эрвейз» и взяла напрокат машину в Национальном аэропорту Рейгана.

— Почему ты сообщаешь мне об этом только сейчас? «Цербер» работает в реальном времени. Эта информация должна была поступить несколько часов назад.

— Ребята в центре тоже считали, что она в больнице. Вот и сделали запрос «Церберу» не сразу, а только пару часов назад.

  148