ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  24  

Банковский служащий поджал бескровные губы.

— Санни, вы вынуждаете меня быть с вами резким. Наш банк никогда не отказывает в помощи молодым энергичным людям с хорошими амбициями. Однако перед тем как принять окончательное решение, мы непременно хотим быть уверенными в том, что претенденты на ссуду обладают трезвым рассудком и чувством долга. Если говорить откровенно… видите ли… то, что вы сделали…

Она, опешив от изумления, откинулась на спинку стула и молча уставилась на него широко раскрытыми глазами, не сразу отыскав нужные слова.

— Так вы хотите сказать, что мой поступок трехлетней давности продемонстрировал отсутствие трезвого рассудка и чувства долга?

В знак молчаливого подтверждения он лишь опустил глаза.

Санни машинальным движением потерла лоб — у нее начинала болеть голова. Она исподволь готовила себя к отказу в ссуде, хотя и очень боялась его. Но получить отказ из-за того, что три года назад сбежала из-под венца?!

Неужели теперь это будет преследовать ее всю жизнь? Неужели люди не поняли, что для подобного поступка у нее должна была быть очень веская причина? Неужели все думали, будто это было сделано из чистого каприза, под влиянием минутного настроения?

— Впрочем, можно обсудить вариант меньшей ссуды, — попробовал утешить ее Смит.

Не успел он еще кончить свою фразу, как Санни уже гордо покачала головой в знак отказа.

— Нет, моими клиентами станут люди, привыкшие к обслуживанию по высшему разряду. У меня должен быть элитный салон, и если я с самого начала стану на всем экономить, то прогорю, едва начав.

Он задумчиво потер щеку.

— Возможно, мы пересмотрим ваше заявление…

— Увы, у меня нет времени. Я должна начать дело как можно скорее.

— Но ведь очередной праздник Марди-Гра состоится только весной следующего года.

— Да, но костюмы для него начинают создавать задолго до самого праздника. Я должна открыть свое дело немедленно, или придется ждать до следующего года. — Она положила руки на стол. — Мне отлично известно, какого мнения обо мне в этом городе из-за того, что случилось три года назад в день моего бракосочетания, но я действительно хорошо делаю свое дело! — Чтобы подчеркнуть значение своих слов, она легонько хлопнула ладонью по полированной поверхности стола. Смит удивленно вскинул брови. — В ближайшие несколько лет я заработаю целую кучу денег, которую собираюсь поместить в ваш банк. Да или нет, мистер Смит? Решайте! Мне нужен ответ сейчас, а не когда-нибудь потом! В противном случае мы оба зря теряем время.

Теперь Смит смотрел на нее уже не как на провалившегося кандидата. В его маленьких глазах зажегся огонек уважения и заинтересованности — Хорошо, я согласен повторно представить ваше заявление на рассмотрение совета банка. Приходите ко мне ровно через неделю, и я дам вам окончательный ответ.

— Нет, так не пойдет. Я уезжаю в воскресенье утром, поэтому должна знать ваше решение самое позднее в пятницу.

Он уважительно помолчал, а потом сказал:

— Хорошо, я сделаю все, что в моих силах, но ничего не могу вам обещать.

С этими словами он поднялся из-за стола, давая понять, что аудиенция окончена. Пожимая ему руку, Санни не без удовольствия отметила, что она была такая же влажная, как и ее. Пусть ей в конце концов все-таки откажут в ссуде, зато она сумела произвести должное впечатление.

Выходя из кабинета в просторный, аскетически обставленный холл, она поспешно надела темные очки, пытаясь укрыться от любопытных взглядов служащих банка и посетителей.

Оказавшись после прохладного помещения банка на улице, она почувствовала себя как будто в сауне — влажная жара была невероятно удушающей, почти невыносимой. Ее глаза даже под защитой темных стекол не сразу приспособились к яркому полуденному свету. Когда же наконец к ней вернулось зрение, она едва сдержала стон: возле входа в банк стоял Тай Бьюмонт, упираясь башмаком в кирпичную кладку стены. Соломенная ковбойская шляпа низко надвинута на лоб, большие пальцы засунуты за пояс джинсов. Если бы не кобура на боку да значок шерифа на кармане белой рубашки, можно было подумать, что это какой-то бездельник, а не блюститель правопорядка.

Поскольку свою машину Санни припарковала за квартал от здания банка, миновать шерифа не получалось. Остаться незамеченной было совершенно невозможно, и Санни предпочла обороне нападение:

— Ждем ограбления банка?

  24