ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Наивная плоть

Не понимаю восторженных отзывов. Предсказуемо и шаблонно написано >>>>>

Охота на пиранью

Винегрет. Але ні, тут як і в інших, стільки намішано цього "сцикливого нацизму ©" - рашизму у вигляді майонезу,... >>>>>

Долгий путь к счастью

Очень интересно >>>>>

Леди туманов

Красивая сказка >>>>>




  133  

— Используете нас, чтобы легче было пройти? — задал он новый вопрос, жестом велев солдатам оставаться на местах.

— Перед нами уже прошли Рекар и его люди. — Сагюнаро наклонился и поднял с земли пряжку, вырванную с куском ткани. — Духи слегка отыгрались на живых.

— Слегка? — устало пробормотал кто-то из солдат, стоящих сзади.

— Так что нам теперь легче, — продолжил Рэй, не обращая внимания на это скептическое высказывание. — Надо идти.

Духи молча провожали взглядами небольшую группу, шли рядом, стояли в отдалении.

И, проходя мимо них, заклинатель думал, насколько трудно пришлось Рекару. Как он справлялся один? Ведь ему даже не с кем посоветоваться, никто из людей, сопровождающих его, не может понять, что он видит, чувствует и как борется с этим. Хватит ли ему сил?

Сагюнаро, снова как-то незаметно переместившийся в самое начало отряда, оглянулся, подбрасывая на ладони найденную пряжку, но, похоже не увидев за спинами людей ничего примечательного, пошел вперед.

Призраки начали отставать. Их становилось все меньше, они перестали обращать внимание на путников, бесцельно бродя между деревьями.

Солдаты приободрились, сбрасывая невидимый тяжкий груз со спин. Их шаги стали бодрее, взгляды осмысленнее. На какой-то миг лес перестал казаться угрожающим и мрачным.

А Рэй вдруг понял, что слышит тихий, скулящий звук, и остановился. Сагюнаро тоже замер, наклонив голову и прислушиваясь.

— Что? — спросил дэйтин, подходя ближе.

Трава, растущая под деревьями, шевельнулась, словно ее коснулся легкий ветерок. С ветки упало несколько сухих листьев.

— Там. — Рэй первым сошел с тропинки, перешагивая через завалы камней и белых сучьев, лишенных коры.

Отошел всего на несколько шагов и сразу же увидел.

Окровавленное тело распласталось по траве, скрюченные пальцы впивались в землю. На нем почти не осталось одежды, лишь побуревшие грязные тряпки, в которых с большим трудом можно было опознать военную форму, точно такую же, как и на первом трупе. Казалось, этот человек долгое время продирался сквозь колючий кустарник. За ним по мху тянулся длинный кровавый след. Видимо, он долго полз, пытаясь выбраться на тропинку, но сил не хватило, и бедняга остался лежать, ткнувшись лицом в опавшие листья.

Велев солдатам не подходить, Рэй приблизился, вытаскивая наконечник копья из-за пояса. Сагюнаро подошел с другой стороны.

— Еще жив, — пробормотал он.

Гризли дотронулся до плеча раненого, но тот не пошевелился.

Осторожно перевернул.

Заклинатели увидели лицо, залитое кровью, безумные глаза с крошечными точками зрачков посреди белой, как будто выцветшей радужки.

— Все хорошо, — сказал Рэй, не уверенный, что его слышат и понимают. — Мы тебе поможем.

Скользкие пальцы неожиданно вцепились в его запястье, перекошенный рот дернулся, силясь произнести что-то. Человек пытался вытолкнуть из себя слова, но они как будто застревали в горле, причиняя ему боль. Рэй наклонился ниже и услышал хриплый, сдавленный голос.

— Следуй… за… лягушкой, — произнес он, задыхаясь, — следуй… за лягушкой… — Дернулся всем телом и застыл.

Заклинатели молча переглянулись. Впрочем, обсуждать особо было нечего. Отряд Рекара таял на глазах. Погибли уже двое. Скоро придется искать дорогу по трупам, словно по хлебным крошкам из сказки про детей, решивших подманить лесную фею. Только в волшебной истории эта затея окончилась горой подарков, а в жизни, как предчувствовал Рэй, они найдут, нечто гораздо менее приятное.

Гризли выпрямился, оглянулся на солдат, ожидающих решения магов, и сказал коротко:

— Мертв.

— Кто убил этого? — спросил дэйтин, собираясь шагнуть вперед.

— Пока не приближайтесь, — посоветовал ему Сагюнаро. — Дайте нам провести защитный обряд. Что с ним случилось, разберемся потом.

Люди остались стоять на месте, пытаясь рассмотреть, что делают заклинатели. До Рэя долетело приглушенное, недовольное ворчание.

«Интересно, когда они пожалеют об этом походе в лес и захотят повернуть обратно?» — подумал он, разжимая мертвые пальцы, все еще держащие его запястье. И тут же почувствовал холод, коснувшийся кожи. Призрачная ладонь, отделяясь от умершего тела, выпустила руку заклинателя. Дух убитого человека легко поднялся над землей.

Сагюнаро, торопливо читающий формулу, повелительным жестом велел ему не двигаться. Гризли, первой попавшейся веткой чертивший знаки на земле, дорисовал последний символ, замыкая призрак в кольцо. Рэй добавил своей магии к заклинаниям друзей. Повеяло теплым ветром, и бледная тень растаяла. Скользнула тонкой струйкой дыма между колючих ветвей, уходя все дальше от оскверненной земли леса Гихара.

  133