ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  131  

— Чувствуешь что-нибудь? — тихо спросил Рэй.

— Много трупов — много падальщиков, — произнес тот уже знакомым заклинателю монотонным, невыразительным голосом. — Никто не ждет, но они все равно идут…

— О чем это он? — тихо спросил дэйтин, с недоумением глядя на Сагюнаро, который теперь внимательно осматривал мох под ногами.

Рэй собирался дать какой-нибудь более-менее правдоподобный ответ, как вдруг сверху ему на плечо упала тяжелая капля. Потом еще одна. «Дождь», — мелькнула в голове первая мысль. Темная клякса расплылась по курте, а когда Рэй коснулся ее, то пальцы окрасились красным. Он посмотрел наверх и увидел, откуда срываются ленивые алые капли. Прямо над ним вниз головой висело человеческое тело.

Кто-то или что-то подняло его наверх, защемив ноги в узкой развилке дерева. Рэй успел разглядеть белое лицо с разинутым ртом, растрепанные мокрые волосы, тонкую струйку крови, текущую по ладони.

Солдаты схватились за оружие, ожидая нападения и высматривая врага, но вокруг было по-прежнему тихо и пусто. Даже не шелестели листья на деревьях.

— Здесь никого нет, — сказал Рэй, чувствуя на себе пристальный взгляд Монтаро. — Тот, кто убил его, ушел.

— Это же Роха, — прошептал кто-то из спутников, — он из первого отряда. Они были с господином Рекаром…

— Микио, Кеньо — снять тело, — приказал дэйтин.

Два солдата без особой охоты полезли на дерево. Остальные, не опуская оружия, продолжали всматриваться в окружающий лес.

— Ну и кто это мог сделать? — тихо спросил Гризли, ни к кому конкретно не обращаясь.

— Я ничего не чувствую, только кровь, — отозвался Сагюнаро с легкой досадой, как будто злясь на себя самого из-за того, что не может ощутить больше.

Тело упало на землю и осталось лежать в нелепой позе тряпичной куклы, набитой соломой. Рэй присел рядом на корточки.

— Внутренности не выедены, и голова на месте, значит, не дару. Гаруги не оставили бы даже костей. Манмо разодрал бы его на куски…

— Ну, может, он был сыт? — предположил Гризли, присаживаясь напротив и расстегивая на человеке куртку.

— Он никогда не бывает сыт. — Сагюнаро сделал пару шагов в сторону, продолжая прислушиваться к своим ощущениям.

— Это сделал не дух, — внезапно сказал увалень.

Под курткой убитого, на белой нижней рубашке расплывалось небольшое, уже побуревшее пятно. А под разрезанной тканью на теле оказалась небольшая, но глубокая рана. Вокруг нее виднелось несколько полустертых, очень знакомых символов.

— Прямо в сердце, — послышался голос дэйтина.

Рэй оглянулся и увидел, что солдаты, все еще с оружием в руках, окружают их, словно собираясь отбивать нападение, Монтаро стоял рядом, хмуро глядя на тело.

— Его убили выстрелом из лука, — пояснил он. — Стрелу выдернули.

Гризли молча перевернул труп, задрал рубаху на спине. На коже под лопаткой был начерчен грубый, торопливый символ, такой же, как и на груди.

— Что это? — спросил дэйтин, тоже заметив черные расплывающиеся знаки, наклонился пониже, чтобы рассмотреть их.

— Не знаю. Не совсем уверен, что знаю, — ответил Рэй, изрядно покривив душой. Но говорить правду сейчас совсем не хотелось.

Монтаро уставился на него так, словно хотел немедленно вытрясти нужные сведения, но понимал, что связываться с заклинателем не стоит, а прямой приказ отвечать на вопросы не подействует.

— Оставим тело здесь, — сказала он своим подчиненным, отворачиваясь от мага. — Когда будем возвращаться, заберем.

— Его надо повесить обратно, — невыразительно произнес Сагюнаро, глядя на неподвижные деревья.

— Зачем это? — буркнул один из солдат.

— Чтобы следом не увязался, — мрачно ответил тот.

Рэй заметил, как люди тут же напряглись, глядя на неподвижный труп. Дэйтин хотел что-то сказать, но заклинатель выразительно покосился на его подчиненных, показывая, что не хотел бы пугать их обсуждением тонкостей магии.

— Повесьте тело обратно, — сухо велел Монтаро.

Солдаты неохотно подошли к мертвому. Было видно, что приказ пришелся им не по душе.

— Давайте помогу. — Гризли поднялся на ноги, отряхивая сор с колен. — Знаю, это выглядит дико, но мы поступаем так ради нашей безопасности.

Его уверенный, добродушный голос успокоил людей — их хмурые, недовольные лица разгладились.

— Мы свяжем его ноги веревкой, свободный конец перекинем через сук и подтянем. Никому не придется лезть наверх, — продолжал болтать увалень. — В древности в некоторых провинциях покойников только так и хоронили. Нужно оборвать их связь с землей, и они уже не смогут вернуться на нее.

  131