ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  30  

Крис приподнял завесу мира, которого она не знала, о котором даже не помышляла. И ей уже хотелось большего, Джеки это понимала. Он подстегнул ее потрогать его, а она охотно это сделала. Если бы Крис не остановился, она бы до сих пор млела в его объятиях. Фу, как стыдно!

Завтра ей придется делать вид, что ничего не произошло, потому что он, конечно, станет ее игнорировать. Ведь это была его форма ее воспитания. А может быть, забавный эксперимент?

Девушка чувствовала, как горит ее лицо. Джеки никогда не испытывала ничего похожего. Он полностью подчинил ее себе, околдовал и зачаровал. Как она встретится с ним завтра лицом к лицу? И что скажет дядя, если узнает? Он возлагал большие надежды на ее здравый смысл, а она… Подумать страшно!

6

Утром следующего дня Джеки узнала, что они находятся очень близко от горного озера, к которому стремилась экспедиция.

Как она и ожидала, Крис игнорировал ее. Не считая одного краткого внимательного взгляда, он вел себя так, будто прошлой ночью ничего не было. Джеки же с удивлением обнаружила, что чувствует себя в его присутствии смущенной и робкой, а к этому она совершенно не привыкла.

Девушка старалась не попадаться на его пути и даже не встречаться с ним глазами, когда он бросал по сторонам обычные быстрые взгляды, проверяя, все ли в порядке. У него не возникло к ней претензий – она надела шляпу и была готова к походу.

Теперь они шли по тропе, проложенной по крутому склону горы. Дорога была достаточно широкой, но вся усеяна камнями разных размеров – путь не для слабаков. С левой стороны от путников зиял каньон глубиной в сотни футов, склон которого густо порос зеленым кустарником. При каждом повороте тропы открывался новый пейзаж, и девушка не могла налюбоваться потрясающими видами. Это помогало ей преодолевать тяжести пути и терпеливо переносить усталость.

– Теперь уже близко, Джеки! – пообещал Гарри. Он шел позади нее с самого начала, как ему велел Крис, и девушка уже привыкла болтать с ним во время пути.

– Мы придем довольно рано, – заметила она. – Как думаете, сегодня же начнем поиски, пока не стемнеет?

– Возможно. По крайней мере, профессор и Крис очень хотят найти остатки дороги, что видна с воздуха. Как только мы ее обнаружим, думаю, перенесем лагерь к ней поближе.

– Надеюсь, и я смогу быть полезной, – пробормотала она, и Гарри усмехнулся – уж очень уныло это было сказано.

– Вы можете искать, и каждый из нас может, а профессор только это и может!

– Но ведь нужно знать, что ищешь?

– Как увидите – узнаете, – пообещал Гарри. – Это не такая вещь, которую можно прогля…

Тут его речь прервалась, послышался какой-то шум, затем испуганный вскрик, и, обернувшись, Джаклин увидела, что Гарри исчез.

– Гарри! – закричала Джеки, и Брайен, оглянувшись, чтобы узнать в чем дело, стремглав бросился к ней. Она уже лежала на земле, стараясь заглянуть за нависающий край обрыва, и ее сердце бешено заколотилось, когда девушка увидела наконец Гарри, который ухитрился зацепиться за чахлый кустик чуть пониже. Под ним зиял каньон, падение в который грозило неминуемой гибелью, и Джеки протянула руку, не думая о собственной безопасности.

– Держитесь! Я вас достану, достану! – подбадривала она, стараясь дотянуться до него, в то время как Брайен, упавший на землю рядом с ней, тоже протягивал руку. Но прежде чем она успела вцепиться в руку Гарри, Крис оттащил девушку от обрыва и занял ее место.

– Отойдите к стене! – приказал он. – Живо!

Крис перегнулся через край обрыва, и Джеки пришла в ужас. Теперь она заметила, что наверху не было даже за что зацепиться. Крис, похоже, был в не меньшей опасности, чем Гарри, потому что мог рассчитывать только на свою силу. В любой момент руки Гарри могли разжаться или хилый куст просто оборваться.

– Хватай меня за руки! – скомандовал Рибейро. – Постарайся упереться ногами, иначе мы оба свалимся!

Только тут до Джеки дошло, что опасность действительно смертельная, и она хотела отвернуться, но не смогла. Она видела, как напряглись мышцы Криса, когда он принял на себя всю тяжесть Гарри, и до крови прикусила нижнюю губу.

Он медленно отползал от края, и она так и не поняла, как это удавалось, но Гарри дюйм за дюймом поднимался все выше, а когда над обрывом показались его плечи, Брайен помог вытащить его наверх. Джеки побелела от ужаса и тряслась, как лист на ветру.

Несколько секунд мужчины лежали на земле, закрыв глаза. Все произошло так быстро, что остальные члены экспедиции не сразу поняли, в чем дело.

  30