ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  49  

Эта причудливая деталь никуда не укладывается. Почему он выбрал для грабежа именно ваш дом?

— К несчастью, мистер Троттер ответить не в состоянии, так что этого мы, вероятно, никогда не узнаем, — ответил тот. — Если у них с Наполи были какие-то дела, пусть и давние, он мог услышать про нас от него. Больше я ничего придумать не в состоянии.

— Вы никогда напрямую не общались с Наполи?

— Только в зале суда. Моя жена впервые услышала его имя несколько минут назад.

— Это правда, миссис Лэрд?

— Да. Я никогда не слышала о Наполи. И Троттере. Через соломинку Диди высосала остатки колы.

— Тогда мы, видимо, напрасно отняли у вас время. Спасибо за колу. — Она потянулась за своей сумочкой. Судья воспринял это как окончание разговора.

— Здесь превосходно готовят салат из креветок, — сказал он. — Я бы с удовольствием вас угостил.

Диди поблагодарила за предложение и отказалась. Судья встал и пожал им руки. Диди улыбнулась Элизе и попрощалась.

Дункан уже хотел пройти мимо Элизы, но после некоторых колебаний протянул ей руку. Для него это было равносильно вызову самому себе. Во-первых, нелегко пожать руку женщине, один вид которой возбуждает тебя, а она об этом знает. Во-вторых, он еще не забыл, что случилось, когда они пожимали руки в прошлый раз.

— До свидания, миссис Лэрд.

Она помедлила, затем пожата его руку. Или уцепилась за нее?

— До свидания.

Убрать руку оказалось гораздо сложнее, чем оторвать от нее глаза. Вслед за Диди он вернулся в клуб, прошел через столовую. Они заговорили друг с другом только в холле, когда Диди отдала парковщику квитанцию на парковку.

— Что скажешь?

Не успел Дункан раскрыть рот, как к ним подошел Стэн Адамс.

— Так-так, старший детектив Хэтчер, я вижу, после суда над Савичем вы с судьей Лэрдом успели помириться? — Он широко улыбнулся Дункану, а затем поздоровался с Диди.

— А вы, значит, вот чем занимаетесь в свободное время, — сказала Диди. — Болтаетесь по загородному клубу, пока Савич не совершит новое убийство?

Адвокат засмеялся, но мгновенно посерьезнел, когда повернулся к Дункану:

— Вы расследуете убийство в доме судьи? То, что случилось позавчера? Как там звали этого парня — Троттер?

Дункана не удивила осведомленность Адамса. Как передала Диди ее светская подруга, эта история превратилась в сенсацию. О ней даже написали в газете. Пару строк. Видимо, судья, обычно любивший понежиться в лучах славы, специально просил редактора не распространяться.

Заметку сослали на десятую страницу, лишив почти всех подробностей. В ней сообщалось, что Троттер, с целью грабежа проникший в дом и угрожавший миссис Лэрд, впоследствии скончался. Отчего он скончался — от сердечного приступа или от холеры, — предоставлялось решать читателям.

— Я думал, это самозащита. Почему тогда вас назначили?

— Берем с тебя пример, хватаемся за любую работу. — По сладости улыбка Дункана могла поспорить с адвокатской; искренности в обеих не было ни на грош.

Адамс понял, что больше он от них ничего не узнает.

— Ну, если вдруг миссис Лэрд понадобится хороший защитник, надеюсь на вашу рекомендацию.

Когда он был уже в дверях, Диди окликнула его:

— Эй, мистер Адамс, чуть не забыла. Звонил ваш дантист. Вам пора отбеливать зубы. — Она постучала по зубам пальцем.

Адвокат наставил на Диди указательный палец:

— Удачная шутка, детектив. Удачная. И ушел.

— Сволочь, — вполголоса сказала Диди. — Как вспомню про этот паршивый суд… — Она тихо зарычала и ударила себя кулаком по ладони.

Дункан глядел на свою напарницу, но мысли его были Далеко. И думал он даже не о Савиче и его льстивом адвокате. Он думал о судье. Его кремовых льняных брюках, его Уверенных, обходительных манерах.

Хотя бы выпейте что-нибудь. Здесь превосходно готовят салат из креветок. Даже не вспотел.

— Вот и машина, — сказала Диди, направляясь к дверце. Почувствовав, что Хэтчер не двинулся с места, она обернулась. — Дункан.

Его мысли по-прежнему крутились вокруг судьи. Как он берет жену под локоть. Жестом собственника.

Объясните мне, с какой стати Като Лэрду вздумалось вас убить ?

Вы мне не поверите.

Мгновенно решившись, Дункан велел Диди ехать одной.

— Я здесь немного задержусь.

Глава 10

Судья и миссис Лэрд обедали неторопливо. Дункан следил за ними уже — он взглянул на часы — один час и двенадцать минут.

  49