ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  32  

– Ох, моя любимая, – выдохнула мать и добавила:

– Теперь я могу умереть счастливой...

У Рейчел снова сжалось сердце, и она едва удержалась от слез.

«Я все сделала правильно!»

Рейчел мысленно твердила эти слова-заклинания, а внутри ощущала пустоту, которая гнездилась в душе с тех пор, как она покинула Антилию. Она больше не увидит Вито Фарнесте.

«Он считает, что я умышленно врала ему, не сказав, кто я. И заловила его в ловушку... я спланировала ее вместе с матерью...»

Рейчел стиснула зубы. Заловила его? Великий боже! Она была наивная восемнадцатилетняя девочка, еще школьница, а он на шесть лет старше и очень опытный. Ох, какой опытный! Он уже с подросткового возраста забавлялся с красивыми женщинами. Мама потом рассказала ей, какая у него репутация: плейбой, повеса и распутник. Нет, обвиняя ее, ему себя не обелить! Он пытался все извратить и переложить вину на нее. Рейчел не стала подавлять в себе гнев. Пусть злость поможет ей освободиться от тяжести, мучившей ее. Она еще крепче сжала зубы, думая о последней причине для гнева – он снова заманил ее в свою постель, и сделал это с той же легкостью, как и в первый раз.

Но больше всего она злилась на себя, а не на Вито.

«Он обманул меня дважды! Дважды!» А она дважды позволила себя одурачить. Какой позор! Но ей было стыдно не столько за свое глупое поведение, за свою глупую надежду на то, что он изменился, а за то, что она все равно желала близости с ним...

Рейчел в который раз перечитала предложение и нахмурилась. Нет, это не совсем правильный перевод. Она взяла словарь, чтобы поискать более изящный способ выразить мысль, когда раздался звонок домофона. Рейчел замерла. Домофон зазвонил снова. Она тут же вспомнила, какому нее недавно был посетитель... Отодвинув стул, Рейчел подошла к двери и взяла трубку.

– Кто это?

Услышав голос Вито, она ухватилась за косяк двери, чувствуя, что у нее вот-вот начнется истерика.

– Рейчел, открой дверь!

Резкий голос Вито звучал очень требовательно. Зачем он пришел на этот раз? Лучше его впустить, а то вдруг он с наемными охранниками, которые могут взломать дверь и тогда ей придется платить за ущерб.

Она нажала на кнопку, открывавшую входную дверь. Пока он взбегал по лестнице, она постаралась хоть немного успокоиться.

Конечно, она так волнуется от страха. Только от страха.

Она медленно раскрыла дверь. Стоило ей увидеть его, как сердце едва не выскочило из груди.

«Не смотри на него!»

Но заклинания бесполезны. Он был в деловом костюме, темном, безупречно сшитом. Но самое главное – Вито излучал силу, с трудом сдерживаемую мужскую силу.

У Рейчел перехватило дыхание.

– Что тебе нужно? – отрывисто спросила она, не закрывая дверь, хотя он уже вошел в комнату.

Он пренебрежительно, как и в первый свой визит, огляделся, затем захлопнул дверь.

– Зачем ты сегодня ездила в клинику Макфарлин?

Его вопрос – как удар ниже пояса.

– Что?..

Он прищурился.

– Ты слышала, о чем я спросил. Зачем ты сегодня ездила в клинику Макфарлин? – повторил он.

– Это не твое дело, – сквозь зубы процедила Рейчел.

– Ты больна?

Она отрицательно покачала головой.

В его лице что-то изменилось – оно сделалось таким холодным, что этот холод проник ей в душу. – Ты беременна?

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Вопрос вылетел у него непроизвольно. До сего момента такое ему в голову не приходило, но стоило об этом подумать, как он вдруг понял: Рейчел Вейл затеяла более искусную игру, чем он считал. Почему вдруг она свалилась как снег на голову, горя нетерпением нажиться на изумрудах Фарнесте?

Он обезопасил себя брачным контрактом от любых возможных притязаний на содержание детей и был абсолютно уверен в том, что принял меры предосторожности в свадебную ночь, но она, могла его обхитрить, если вышла за него уже беременной...

Боже! Неужели поэтому был устроен весь этот фарс? Взвалить на него ребенка от другого мужчины, ребенка, отец которого отказался на ней жениться? Он, конечно настоит на тесте на отцовство, зато она сможет обратиться в бульварные газетенки, чтобы устроить скандал, лишь бы отомстить ему.

Вито смерил ее ледяным взглядом. Она стояла белая как полотно.

«Это правда... Она носит в себе ребенка от другого мужчины».

Его обуяла ярость. Но... не на Рейчел, а на мужчину, который наградил ее ребенком и отказался на ней жениться. На нее он тоже был зол – за то, что позволила этому другому коснуться ее. Только ему одному принадлежит Рейчел Вейл. Только от его жаркой страсти должно воспламеняться ее тело.

  32