ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  31  

— Ну что, похож я на Локи, прикованного к скале?

— Еще как, — кивнула я. — Не хватает только змеи с ядом, текущим из пасти.

— А ты стала бы держать чашу над моим лицом? — поинтересовался Клеманс, и мне показалось, что он не шутит.

Я смутилась, а потому сама поспешила отшутиться:

— Только из человеколюбия, Клеманс Стархейм. Мне показалось, сегодня вы исправно напрашивались на наказание.

На губах Клеманса снова заиграла грустная и немного ироничная улыбка.

— Знаю, мисс Справедливость. Я заслужил всеобщее порицание. Ты сердишься на меня?

— Подозреваю, у тебя были причины так себя вести, — уклончиво ответила я и внимательно посмотрела на Клеманса. — Что-то случилось?

Клеманс повернул лицо к лучам заходящего солнца.

— Случилось. И не только сегодня. Знаешь сказку о пастухе и волках? — неожиданно спросил он.

— Ты о чем?

— О той самой сказке, где пастух постоянно кричал «Волки, волки!», а никаких волков не было. И когда эти самые волки действительно пришли, его крикам уже никто не поверил.

— Клем, что случилось? — не на шутку встревожилась я и присела на траву рядом с камнем, на котором сидел Клеманс.

— Ди, не думаю, что ты при всей своей чуткости станешь выслушивать бред сумасшедшего, — ответил он, не поворачивая ко мне лица.

— Я не обещаю, что поверю всему, что ты скажешь, — честно ответила я. — Но обещаю, что ни одна живая душа не узнает о нашем разговоре.

— По крайней мере искренне, — усмехнулся Клеманс и наконец-то повернулся ко мне. Я ожидала увидеть в его глазах что угодно, но только не страх, неподдельный, настоящий страх, который затаился в них. — А что бы ты сказала, Ди, если бы услышала, что я видел призрак?

— Что?! — Я уставилась на него во все глаза. — Призрак?

— Так я и знал, — горько усмехнулся Клеманс, истолковав мою реакцию как недоверие к своим словам. — Волки, волки…

— Погоди, Клем, ты не понял, — тяжело сглотнув, перебила его я. — Я ведь тоже видела призрак.

— Брось меня разыгрывать, это не твоя стихия.

— Клянусь тебе, Клем. Честное слово! Господи, — вымучила я улыбку, — ведь клясться должен ты, а не я.

— И правда, — улыбнулся Клеманс. — Мне казалось, я схожу с ума, Ди. Но я не думал, что ты сходишь с ума вместе со мной.

Его лицо, озаренное лучами заходящего солнца, снова напомнило мне лицо Дика Хантона. Я попыталась отделаться от навязчивой мысли, но это оказалось не так-то просто. Она превращалась в наваждение, которое невозможно было прогнать.

Клеманс молча смотрел на меня, и я не имела представления о том, что творится сейчас в его голове. Мне казалось, из его глаз исчезло обычное лукавство: взгляд сделался мягким и ласковым, по-детски наивным. Я почувствовала, как рука Клеманса добралась до моей руки, и ласковые прикосновения его пальцев были мне приятны. Разум подсказывал мне, что лучше прекратить все это прямо сейчас, но почему-то я никак не могла заставить себя оттолкнуть его руку. Ласки становились все более настойчивыми — его рука скользила все выше и выше, вверх, к моему плечу, а через несколько секунд уже ласково поглаживала шею, укутанную широкой горловиной свитера.

Я уже не видела лица Клеманса — в поле зрения остались лишь его глаза, такие знакомые, такие любимые… Эти глаза, с мыслью о которых я просыпалась столько дней и ночей подряд… Ты мой, только мой, хотелось прошептать мне, и мои глаза закрылись сами собой.

Клеманс принял это за сигнал к действию и приблизил свое лицо к моему. Я почувствовала тепло, которого уже так долго не было в моей жизни. Да, мне хотелось, чтобы он поцеловал меня, чтобы его руки запутались в моих волосах, чтобы его горячее дыхание обожгло мои щеки, виски, губы… Мне безумно хотелось вернуть то, что я потеряла, а точнее, получить то, чего у меня на самом деле никогда не было. Я не отдавала отчета в своих действиях, я утратила контроль над чувствами. Мои плотно сомкнутые глаза видели только одного человека, и, увы, Клеманс им не был. Но его близость, его тепло, его нежные прикосновения усыпляли мой рассудок и заставляли меня принимать желаемое за действительное.

И лишь когда руки Клеманса спустились к моей талии и скользнули под свитер, когда его губы впились в мои обжигающим страстным поцелуем, я наконец очнулась…

Господи, что же ты делаешь! — донесся до меня отчаянный голос рассудка. Это не Дик Хантон, это Клеманс! Ты сделаешь больно и себе, и ему!

  31