ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  51  

Хани с облегчением вздохнула. В глазах Джерри плясали озорные огоньки, и Хани с улыбкой огляделась.

— Но это же самое романтическое место, в котором я когда-либо бывала.

— Вот как?

Эндрю вскинул брови.

— У вас довольно странный вкус, если вы считаете… — начал он, но жена толкнула его локтем в бок.

— А мне тоже кажется, что здесь замечательно.

— Вот видишь, Мэри, я знал, что моей даме здесь понравится, поэтому и привел ее сюда.

Хани тепло улыбнулась Джерри, и он взял ее за руку.

— Мне кажется, у вас двоих серьезные намерения, а?! — прокричала Мэри.

— Я тоже так думаю! — прокричал в ответ Джерри. — Я только что попросил Хани выйти за меня замуж!

— Как? Прямо здесь? В пиццерии? — Мэри взглянула на Хани. — Прошу вас, милая, подумайте немного и не отвечайте сразу отказом. Я работаю с ним уже пять лет. Имеется в нем и толика здравомыслия. Я знала, конечно, что с воображением у Джерри слабовато, но чтобы сделать предложение руки и сердца в этом бедламе… Впрочем, мы с Эндрю забежали сюда, чтобы забрать внука, и я не могу дождаться, когда выйду отсюда.

— А я не раздумывая ответила согласием! — прокричала Хани.

Мэри внимательно посмотрела на Джерри.

— Мои поздравления. Прекрасный выбор, мальчик мой! — Она потрепала его по плечу.

— Всего вам наилучшего, друзья! — проорал Эндрю. — Мэри, у меня уже раскалывается голова, и я опять потерял из виду Рика.

— Подожди, Эндрю. И когда свадьба?

Хани и Джерри рассеянно переглянулись.

— Скоро! — в один голос прокричали они, и все рассмеялись.

— Отлично! Рада за вас. Он хороший парень, Хани, и не обращайте внимания на его грубоватость. Это все напускное.

— Хани улыбнулась.

— Я знаю.

Когда Боулы ушли, Джерри стремительно обнял Хани. Она покраснела и вырвалась.

— Не надо, Джерри. На нас смотрят…

Джерри сунул руку в карман и вытащил маленькую бархатную коробочку.

— Дай мне руку, Медок, — попросил он.

Затаив дыхание, Хани наблюдала, как он открыл коробочку, достал из нее тонкое колечко с несколькими брильянтиками и надел ей на палец. На этот раз Хани сама стиснула его в объятиях.

— Пойдем, скажем мальчикам.

— Думаешь, стоит прямо сейчас?

— Не слышу тебя!

Они немного отошли от сцены, где музыка была не такой громкой и можно было не кричать.

— Может, сначала все обговорим сами и только потом объявим детям? — засомневалась Хани.

— Мне не терпится. Да не волнуйся ты, с ними все будет в порядке.

— Я в этом не уверена.

— Говорю, они все поймут. Они же знают, что мы любим их и всегда будем любить. — В его глазах сияло такое счастье, такая нежность, что Хани не нашла, что возразить.

Джерри обвил Хани рукой за талию, и они пошли на поиски своих сыновей. В компьютерном зале было чуть потише, но все равно достаточно шумно. Джерри отвел Рея в угол, а Хани решила пойти с Люком на улицу. Они оделись и вышли в соседний скверик, где было тихо и немноголюдно. Мимо, рассекая темноту фарами, проносились автомобили, реклама вспыхивала разноцветными неоновыми огнями. Хани присела на скамейку перед пока еще пустой клумбой.

— Люк, мне нужно поговорить с тобой.

— Да, мам.

— Тебе нравится мистер Вест?

— Ну да, он классный.

— Я бы хотела знать, как ты на самом деле к нему относишься.

— Так я же и говорю, что он классный. Сначала я немного побаивался его, думал, что он очень сердитый и суровый, но теперь-то знаю, что на самом деле он просто строгий, но добрый.

Хани подивилась проницательности сына.

— А он к тебе как относится? — поинтересовалась она.

— Ну, нормально. А что?

— Люк, дорогой, дело в том, что Джерри, то есть мистер Вест, предложил мне выйти за него замуж.

— Ничего себе! — Глаза Люка сделались большими и круглыми как блюдца.

Хани захотелось крепко обнять сына, прижать к груди и не отпускать долго-долго. Но сейчас было важно узнать его мнение.

— А что ты ему ответила, мам?

— Вначале я хотела посоветоваться с тобой, ведь это повлияет и на твою жизнь…

— Если ты выйдешь за него, значит, мы будем жить все вместе?

— Конечно, милый. Ну, что ты скажешь?

Мальчик на мгновение задумался, нахмурив брови, потом лицо его прояснилось.

— Значит, мы с Реем тоже всегда будем вместе, да?

— Да, Люк.

— Это здорово!

— Я рада, что ты так думаешь, дорогой. — Хани облегченно выдохнула и обняла сына. — Я так хочу, чтобы ты был счастлив.

  51