ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  42  

— О, ма, круто! — воскликнула Роуз.

— Тогда ты нам купишь мобильники? — осведомилась. Лили.

— Ну уж нет. Слишком большие расходы. Деньги помогут нам каждый месяц оплачивать счета. И может, иногда заезжать в торговый центр.

— Но что ты можешь делать на курорте? — усмехнулась Эми.

— Управлять сувенирным магазинчиком, который собираются там открыть. Пройду специальные курсы, за которые заплатит фирма. И хотя я буду работать только тридцать часов в неделю, мне оплатят весь соцпакет.

— О, какой стыд!

Эми театрально заломила руки и зарыдала:

— Пытаешься погубить мою репутацию в высшей школе? Я наконец-то стала своей в самой крутой компании! Когда узнают, что моя мать работает продавщицей, никто не захочет со мной знаться.

— Ой-ой-ой! — тоненько запищали близняшки, издеваясь над сестрой.

— Ай-кью Бритни не выше, чем у дверного молотка, — фыркнула Роуз.

— Нет, бумажной салфетки, — вставила Лили. — Честно, Эми, что ты в ней находишь? У тебя есть мозги, ты потрясающе играешь в лакросс.

— Вы слишком молоды, чтобы понять, — провозгласила Эми.

— Значит, лучше быть нищей, чем иметь достойную работу? Что за извращенная логика? — удивилась Энни.

— Но, ма, в Эгрет-Пойнте все восхищаются твоим мужеством и преданностью детям, хотя знают, что па оставил тебя без единого пенни. Но если ты станешь работать, в глазах соседей окажешься такой же, как все, и ничем не лучше других. Это несправедливо! — выпалила Эми.

— Не тебе говорить о справедливости, — отрезала Энни. — Прости, что порчу тебе жизнь, но я начинаю работать с двадцать девятого сентября… и, по правде сказать, дождаться не могу. Твой отец не оставил нас без единого пенни. Просто этих денег оказалось недостаточно. Правда, он не ожидал, что погибнет в тридцать три года под колесами большого красного автобуса. Поэтому заткнись. Ты все равно ничего не сможешь поделать.

Следующие несколько дней прошли в лихорадке приготовлений к школе. Приехавшая из города Лиззи отвезла племянника в Принстон. Сама Энни не могла оставить остальных детей, да и старший сын не хотел, чтобы однокурсники увидели его в сопровождении всего выводка. Она позаботилась о том, чтобы у Натаниела было все необходимое, включая новый ноутбук от деда с бабкой. Поцеловала его на прощание и долго плакала, когда он уехал. Первый из птенцов покинул гнездо. Будет ли она плакать после отъезда Эми? Пока что она сильно в этом сомневалась. Начались школьные занятия. Уиллс беспрекословно отправился в начальную школу. Миссис Гандерсон и детский сад хорошо его подготовили. Эми отправилась в девятый класс старшей средней школы, а близнецы были в седьмом классе младшей. Энни установила строгий распорядок. Ленчи должны быть приготовлены и заморожены накануне каждого нового дня. Одежду необходимо выбрать и выложить. Автобус старшей средней школы приезжал в половине восьмого утра, автобус младшей — в семь сорок, автобус начальной — в восемь пятнадцать.

— Почему ты такая зануда и ко всему придираешься? — ныла Эми.

— Потому что я должна быть готова к двадцатьдевятому сентября, когда работа будет начинаться в восемь тридцать, — пояснила Эми.

— А если кто-то из нас заболеет?

— Значит, не болей! По крайней мере до Рождества! — рявкнула Энни. — Как там Бритни?

— Она считает, что работа в «Спа» — это круто. Вроде бы ее мать слышала, что там работают здоровские парни.

— Так я не разрушила твою жизнь? — покачала головой Энни. — Черт! А я так старалась. Что же, может, в следующий раз.

Близняшки ехидно хихикнули. Утром двадцать девятого сентября у Энни все сжималось внутри. Она позвонила Норе сразу после того, как девочки вернулись из лагеря, и сказала, что готова работать. Нора была приветлива, дружелюбна и пообещала, что они увидятся двадцать девятого. Объяснила, что один из личных помощников покажет, где ей припарковаться. При виде поджидавшего ее Девина по спине Энни пробежала дрожь возбуждения. Он сел в машину.

— Привет, Энн. Поезжайте назад по круговой аллее и сворачивайте направо. Парковка для служащих как раз за теми кустами, и там же есть вход в главное здание.

Она последовала его инструкциям.

— Вот сюда, во второй ряд. Видите? Тут даже есть ваше имя. Э. Миллер.

Энн остановила машину.

— Вот это да! Место специально для моей машины!

— Рад, что вы теперь с нами, — рассмеялся он. — Погодите, вы еще не видели магазинчик, который построили для вас. Да, мисс Бакли просила прийти в ее кабинет. Она объяснит все, что вам следует знать. Молодой человек выскочил из машины и бросился вперед, чтобы открыть ей дверь. Энн и тоже вышла и оказалась лицом к лицу с Девином.

  42