ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  44  

— Я не слишком сильна в компьютерах, — нервно пробормотала Энни.

— Ничего страшного. Я тоже. Девин тебя обучит.

Здесь же стоял аппарат для кредитных карточек и компьютеризованная касса для тех, кто платит наличными. Все было новым, ярким и прекрасно гармонировало с окружающей обстановкой. Энни оглядывалась по сторонам, взволнованная и напуганная до смерти. И тут Нора протянула ей крохотный мобильник:

— Это твой. Всем служащим выдают такие.

— Но мне это не по карману, — тихо призналась Энни.

— Так ведь это служебный телефон. И счета оплачивает компания. И вот еще что… Придется носить что-то вроде униформы, как и всем остальным. Девин поведет тебя на примерку, как только его гостья уедет. Получишь пару юбок, или брюк, в зависимости оттого, что предпочитаешь, два блейзера, майки и водолазки на холодное время года. Униформа сразу придает человеку вид профессионала.

— Превосходно! — воскликнула Энни. — Я все гадала, как освежить свой скромный гардероб через неделю-другую, когда все уже примелькается.

После ухода Норы Энни зашла в свой кабинет и увидела на столе список поставщиков. Подняла трубку и стала делать заказы, предупреждая о срочной доставке товаров. Один из поставщиков, извинившись, объяснил, что в наличии имеется всего две дюжины халатов, хотя Энни заказывала сотню. Она попросила прислать все, что есть, и предупредила, что ждет остальную часть заказа к концу следующей недели. Около полудня появился Девин с тарелкой салата.

— Моя дама уезжает сразу после ленча, — сообщил он. — Вернусь, как только ее провожу. Ну, как дела?

— Немного измотана, но в основном ничего, — заверила Энни.

— Вот и молодец! А теперь ешьте свой ленч. Вам просто необходимы белки.

Белки? Энн заглянула в тарелку. Салат с курицей! Ее люби мый! Как он умудрился запомнить? Но она была рада, что он запомнил. И чувствовала себя уставшей. Впрочем, Лиззи ее предупреждала, но обещала, что это пройдет, как только она войдет в ритм новой жизни. Часов около двух Девин снова вернулся.

— Простите, что так долго, — улыбнулся он.

— Нора хотела, чтобы вы сводили меня на примерку, — вздохнула Энн, — но через двадцать минут мне нужно бежать. Автобус из начальной школы приедет точно по расписанию. И они не отпустят Уиллса, пока я не появлюсь.

— Тогда вперед! — воскликнул Девин. Энни схватила сумочку. Они промчались по вестибюлю и вышли в коридор. Девин быстро шагал вперед, Энни старалась не отставать. — Вот и пришли. Бонни, у меня для тебя клиентка. Это Энни Миллер, управляющая сувенирным магазином. Ей нужна униформа. Но она торопится, чтобы успеть встретить школьный автобус. Бонни, высокая полная женщина с седеющими волосами и обманчиво моложавым лицом, критически оглядела Энни.

— Четырнадцатый размер, — изрекла она.

— Я думала, намного больше, — ахнула Энни. Бонни покачала головой.

— Нет. Четырнадцатый, — заверила она, вставая и снимая висевший на вешалке пиджак. — Попробуйте это, солнышко.

Энн натянула темно-зеленый жакет. Сидел он идеально.

— Ну, что я говорила? — торжествующе воскликнула Бонни. — Я никогда не ошибаюсь в размерах. Снимайте, я его запакую. Два, верно? Юбки или брюки? Думаю, пока что лучше юбки. У вас прекрасная фигура. Грех такую не показать. Я дам вам три юбки. Когда похолодает, я дам вам две пары брюк, если захотите. Конечно, заодно получите и водолазки. Сейчас дам вам майки. Бонни быстро собрала вещи, натянула на жакеты и три юбки цвета хаки длинный пластиковый рукав и положила в пакет белые майки.

— Ну, Энни Миллер, вот и все. Добро пожаловать в нашу компанию!

— Огромное вам спасибо, — растрогалась Энни, гадая, налезут ли юбки на задницу. Ничего, она примерит их, как только доберется домой.

Девин вывел ее из гардеробной и проводил к машине.

— Завтра жду вас, как только приедете, — пообещал он. — Нора сказала, что вам нужно помочь освоить компьютер, и прикрепила меня в качестве личного помощника. Очень рад снова оказаться вам полезным.

Он открыл дверь машины и осторожно уложил униформу на заднее сиденье.

— Попытаюсь поскорее обучиться, — пообещала Энни. — Понимаю, что, работая со мной, вы лишаетесь чаевых.

— Не беспокойтесь, — заверил он. Их взгляды ветретились. — Нора сказала, что мне дадут прибавку к жалованью, но, Энни, я рад помочь вам даже бесплатно. Мне нравится быть с вами.

  44