– Скоро мы будем вон там, на Тауэр-стрит. Он указал рукой вперед.
Дизайр привстала, чтобы сквозь дым получше разглядеть то место. Вдали она увидела Тауэр, наполовину окутанный дымом.
– Никто не сможет подступиться к башне, – прокричал мужчина своей жене. – Придется взрывать все дома вокруг нее. Иначе пожар не погасить.
– Хорошенькое дело, – громко возразил ему какой-то мужчина, находившийся поблизости, с возмущением в голосе. – Несчастные люди вынуждены бросать свои дома и вещи. Кто заставил их сделать это? Ни у кого нет таких прав. Ни у кого!
Можно было понять горячность, с какой говорил этот мужчина. Пожалуй, сейчас с ним согласился бы любой житель Лондона, независимо от своего положения и ранга.
Однако в ответ раздался еще один, более громкий голос:
– Да знаете ли вы, что сейчас все приказы отдает его величество? Поймите, только он один может нас спасти. Подождите немного, и вы сами убедитесь в этом.
– Верно, – поддержал говорившего кто-то еще из толпы. – Только король может положить конец всем нашим бедам.
– Его величество сам участвует в тушении пожара, – подтвердила высокая, крепкая девица в дешевом пестром платье. – Два дня он занимается этим. Я видела его собственными глазами, когда пробиралась в Мурфилд. Он разъезжал на лошади и успокаивал народ.
Дизайр вскочила и высунулась из фургона.
– А где сейчас находится король?
– Наверное, вблизи Тауэра, – ответила девица. – Должно быть, вместе с солдатами осматривает место и руководит подготовкой взрыва. – Девица окинула глазами Дизайр и криво усмехнулась. – Некоторые злые языки болтают, что король не пропустит ни одной хорошенькой женщины. Но я не вижу в этом ничего дурного. Пусть кто-нибудь попробует доказать мне обратное.
Стоявшие поблизости мужчины смачно загоготали.
Мысленно Дизайр перенеслась в тот памятный вечер, когда она на балу танцевала с королем. Она вспомнила его карие глаза, переполненные чувственным восхищением, когда он откровенно разглядывал ее плечи, шею и то место на груди, где за жемчужным ожерельем начиналась тонкая ложбинка.
Прежде чем его увела с собой леди Кастлмейн, король успел дать ей, Дизайр, обещание. Он сказал, что устроит их встречу при первой возможности. Если бы эта аудиенция состоялась, их с Морганом будущее могло бы сложиться иначе.
Оказавшись наедине с его величеством, она смогла бы вымолить прощение для любимого человека.
Потрясение от бурных событий дня постепенно исчезло, и прояснившийся ум начал работать с лихорадочной быстротой. Она вскинула голову, и в глазах ее вспыхнул изумрудный огонь. Вцепившись в стенку фургона, она начала обдумывать засевшую в голове мысль.
– Пожалуйста, помогите мне слезть! – крикнула она проходившему рядом мужчине.
– Мне кажется, вам не стоит делать этого. Лучше ехать в фургоне, чем идти пешком, – посоветовал мужчина.
– Мне очень нужно, – настаивала Дизайр.
В другое время, может быть, она не отважилась бы на этот шаг, но сейчас не сомневалась в правильности своих действий и чувствовала себя спокойно. Мир, объятый огнем, не путал ее, как прежде. Страх вытеснила надежда.
Видя ее решительное лицо и блестящие от возбуждения глаза, мужчина не решился отказать. Он подошел к фургону и помог ей спрыгнуть на землю.
– Стойте! Вернитесь! – кричала ей женщина из фургона.
Не останавливаясь, Дизайр нырнула в толпу и двинулась вперед. Она ощутила необычный прилив сил. Ее состояние граничило с безумием. Ничего не замечая вокруг себя, она протискивалась сквозь плотно сомкнутые ряды людей. Неудержимая сила влекла ее все дальше и дальше. Никто не пытался остановить ее или помешать идти. Все глаза были устремлены на Тауэр – гордо возвышающийся страж Сити.
Приблизившись к цепочке солдат в форме лейб-гвардии его величества, Дизайр была вынуждена остановиться.
Она потянула за рукав одного из них.
– Позвольте мне пройти. Я должна попасть к королю!
Солдат обернулся и посмотрел на нее сверху вниз.
– Туда идти не дозволено никому, – твердо сказал солдат. – Оставайтесь здесь.
Дизайр попыталась проскользнуть между ним и стоявшим рядом другим солдатом, но первый загородил ей дорогу.
– Туда нельзя. Там закладывают порох, – объяснил ей солдат. – Мы действуем по приказу короля.
Она подняла глаза и увидела высокого человека крепкого телосложения верхом на коне. Это был сам Карл. Королю стоило немалого труда сдерживать испуганное животное, пока он отдавал команды находившемуся рядом с ним офицеру. Его бархатный костюм был испачкан сажей и забрызган водой. На худощавом лице, выглядывавшем из-под шляпы с раздуваемыми ветром перьями, проступили капельки пота.