ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мои дорогие мужчины

Ну, так. От Робертс сначала ждёшь, что это будет ВАУ, а потом понимаешь, что это всего лишь «пойдёт». Обычный роман... >>>>>

Звездочка светлая

Необычная, очень чувственная и очень добрая сказка >>>>>

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>




  98  

– Когда это снимали?

– На рождественской вечеринке. Вторая годовщина нашей свадьбы. Как раз когда я окончательно распростилась с иллюзией, что меня здесь полюбят.

Неприязненные физиономии присутствующих дам весьма откровенно выражали их отношение к наглой бруклинской выскочке с ее огромными серьгами и слишком короткой юбкой, мерзавке, которой повезло украсть самого богатого в городе мужчину.

Блу всмотрелась в фото Ниты на очередной вечеринке на чьем-то заднем дворе. Губы растянуты в напряженной улыбке, рука сжимает стакан.

– Ваш муж был очень красив.

– И прекрасно это знал.

– Вам он ничуточки не нравился?

– Выходя замуж, я думала, что у него есть характер. Ну и сила воли тоже.

– Вы, вероятно, высосали их, когда пили его кровь.

Нита, скривив губы, громко цыкнула зубом: любимый способ выражать неодобрение. Блу с утра до вечера только и слышала этот неприятный звук.

– Принеси мне лупу, – потребовала Нита. – Хочу проверить, видна ли здесь родинка Берти Джонсон. В жизни не видела более уродливой особы, но у нее хватило наглости критиковать мою одежду Всем твердила, что я вульгарна. Ничего, она свое получила.

– Нож или пистолет?

– Когда ее муж потерял работу, я наняла Берти уборщицей. Миссис Задаваке совсем это не нравилось, тем более что я всегда заставляла ее дважды чистить туалеты.

Блу без труда представила Ниту, командующей несчастной Берти Джонсон. Собственно говоря, именно это она и проделывала с самой Блу последние четыре дня. Требовала домашнего печенья, приказывала убирать за Танго и даже заставила выбирать новую домработницу: задача не из легких, поскольку никто не желал идти в этот дом.

Блу захлопнула альбом.

– Я увидела более чем достаточно, чтобы начать работу. Мои наброски закончены, так что, если оставите меня в покое хотя бы днем, я смогу что-то сделать.

Нита не только объявила, что хочет быть на портрете, но и потребовала сделать его парадным, поскольку хотела повесить в вестибюле. Блу пришлось специально заказывать холст и соответственно увеличить гонорар. Денег у нее будет больше чем достаточно... если она сумеет выбраться из Гаррисона, невзирая на все старания Ниты ее задержать.

– Как ты собираешься нарисовать что-то приличное, если все время вздыхаешь по этому футболисту?!

– Ни по ком я не вздыхаю.

Блу не видела его с самого вторника, когда они случайно встретились на улице. А когда она приехала на ферму, чтобы забрать вещи, его там не было.

Нита потянулась к трости.

– Признай это, мисс Длинный Язык. Твоя так называемая помолвка разорвана. Такой мужчина, как он, ищет в женщине куда больше, чем есть в тебе.

– И вы постоянно мне об этом напоминаете.

Нита самодовольно уставилась на нее.

– Все, что тебе нужно сделать, – почаще смотреться в зеркало.

– Интересно, вы собираетесь жить вечно? Или все-таки есть надежда?

Нита шумно цыкнула передними зубами.

– Он разбил тебе сердце, а ты не хочешь этого понять.

– Не разбивал он мне сердце. Если хотите знать, это я использую мужчин, а не они – меня.

– О да, ты настоящая Мата Хари, что правда, то правда.

Блу схватила пару альбомов.

– Я иду к себе и попытаюсь подготовиться к работе. Не мешайте мне.

– Никуда ты не пойдешь, пока не приготовишь мне обед. Хочу сандвич с жареным сыром. И бери «велвиту», а не то дерьмо, которое вчера купила.

– Это называется «чеддер».

– Мне не нравится.

Блу вздохнула и пошла на кухню, но едва открыла холодильник, как в дверь постучали. Сердце бешено заколотилось. Может быть...

Она подбежала к двери и увидела Эйприл и Райли. И хотя была ужасно им рада, в глубине души зашевелился червячок разочарования.

– Входите. Я по вас скучала.

– И мы по тебе тоже.

Эйприл погладила ее по щеке.

– Особенно по твоей стряпне. Мы заглянули бы вчера, но меня задержали рабочие.

– Ты такая красивая! – восхитилась Блу, обнимая Райли.

Они не виделись пять дней, но длинная беспорядочная грива Райли превратилась в короткую стрижку-«шапочку», подчеркивавшую овал лица. Вместо тесной, чересчур кричащей одежки на ней были хорошо сидевшие шорты хаки и простой зеленый топ, оттенявший глаза и оливково-смуглую кожу, уже потерявшую нездоровую одутловатость.

– Кто тут?

Материализовавшаяся на кухне старуха пренебрежительно оглядела Эйприл.

– Вы кто?

Блу скорчила гримасу.

– Неужели я одна слышу, как бурлит котел?!

  98