ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  157  

— Миранда! Миранда! — Аманда возбужденно подпрыгивала возле, не в силах дождаться, пока сестра спешится и упадет в ее объятия. — О Миранда! Я всегда говорила всем, что ты жива! Я говорила им, но они не хотели слушать! Думали, что я сумасшедшая!

Отступив на шаг, Миранда пристально взглянула в глаза Аманды.

— Манди, им никогда не понять этого! Манди, как я скучала без тебя! Дорогая моя, я в огромном долгу перед тобой. Перки сказала, что мой Том все это время был у тебя! Манди, благослови тебя Господь!..

Они снова обнялись, не замечая счастливых слез, застилавших глаза. Взявшись за руки, вместе пошли к дому. Джаред, до этого стоявший в стороне, чтобы не мешать радости сестер, теперь поспешил присоединиться к ним: он хотел взглянуть в глаза Миранды в тот миг, когда она увидит сына после двухлетней разлуки.

— Где мой сын? — спросила она, едва переступив порог холла. Аманда показала на нижнюю ступеньку лестницы.

Там стояла Джестер. Она держала на руках маленького черноволосого мальчугана в белом костюмчике. Джестер медленно подошла к Миранде и поставила малыша на пол.

— Папа! — радостно закричал маленький Том, подбегая к улыбающемуся Джареду. Тот подхватил сына на руки и крепко расцеловал.

Миранда не двинулась с места. Два года назад она оставила младенца, который учился держать головку… Теперь перед ней был крепенький мальчуган! Маленький, но уже не младенец. Только сейчас она в полной мере осознала, что потеряла. Глядя в лицо Джареду, Миранда тихо сказала:

— Не думаю, что когда-нибудь смогу простить тебе это…

— Я и сам не уверен, что прощу это себе, — покорно ответил тот. — Мы все должны построить заново. Правда?

Она покачала головой:

— Кто знает? Может, этого и не произойдет.

— Ну хорошо! Забирай сына…

Малыш отчаянно вертелся, пытаясь слезть на пол.

— Томас, сынок, знаешь, кто эта красивая тетя? Это твоя мама.

Что ты ей скажешь?

Миранда не могла отвести глаз от круглой детской мордашки.

Глаза Джареда. Большие и темно-зеленые… Она протянула руки к ребенку. Том недоверчиво улыбнулся, но все же потянулся ей навстречу. Заливаясь слезами, она прижала к груди вновь обретенное сокровище.

— Мама плачет? — Том был явно озадачен. Потом крепко обвил ее шею ручонками. — Мамочка, не плачь, не надо!

Миранда улыбнулась сквозь слезы. Вылитый Джаред! Тот же повелительный тон, не терпящий возражений. Она поцеловала теплую шейку сына и снова заглянула в лицо маленького лорда Данхема.

— Том, мама больше не будет плакать, — пообещала она. Потом, неохотно протянув малыша Джестер, сказала ему:

— Спокойной ночи, мое сердечко! Завтра мама целый день будет с тобой. — Миранда перевела взгляд на няню:

— Вижу, вы любите мальчика. Спасибо, Джестер!

Та просияла.

— Какое счастье, миледи, что вы наконец вернулись домой! — воскликнула она, присев в глубоком реверансе, и быстро пошла в детскую со своим маленьким воспитанником.

— Миранда, я приготовила роскошный ужин в твою честь, — оживленно прощебетала Аманда.

— Думаю, мы не можем праздновать мое возвращение. Прежде я отвечу на все ваши вопросы, ибо чувствую, что их накопилось предостаточно. Джаред пока ничего не знает. Свою историю я смогу поведать только однажды. Поверьте, мне хочется забыть то, что со мной произошло.

— Джон и Энн тоже приедут на ужин. Я их пригласила, — растерянно пробормотала Аманда.

— Разве они еще не вернулись в Массачусетс? — удивилась Миранда.

— Война между Англией и Америкой превратилась большей частью в войну на море, — объяснил Джаред, — поэтому такое путешествие просто невозможно.

— Вот как? Все воюете!..

Джаред увидел, как недобрая гримаса исказила ее лицо.

— Скоро все закончится. Весной вернемся домой, — заметил он.

— А как же твоя большая политика?

Опять эта злая усмешка… Джаред не сводил с нее глаз.

— Я давно оставил политику, — спокойно ответил он.

— Чем же теперь будешь заниматься?

— Посвящу себя заботам о тебе, нашем сыне. — Он вновь сделал вид, что не замечает ее колкостей.

— Слишком поздно, — пробормотала Миранда так тихо, что только Аманда услышала ее. Затем громко объявила:

— Джон и Энн тоже должны присутствовать. Надеюсь, больше никто не приглашен?

— Нет, дорогая…

— Тогда я прилягу перед ужином, — коротко бросила Миранда. — Надеюсь, у нас те же самые комнаты?

— Да, — пролепетала совершенно сбитая с толку Аманда.

  157