ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  227  

Пэнси стояла в дверях кухни, держа маленького Даги за одну руку, вторую он засунул в рот, во все глаза глядя на спешившихся во дворе людей со всеми их пледами и такими занятными шотландскими шапочками. Ни у кого не было никаких сомнений, чьим он был сыном. Шотландцы начали подталкивать друг друга, весело пересмеиваясь и переводя взгляд со своего товарища на Пэнси и ее ребенка. Дагалд остановился как вкопанный, разинув рот.

Наконец Пэнси все это надоело, и она не вытерпела:

— Ну скажи же что-нибудь, ты, дубина! Ты напугаешь ребенка до смерти, если будешь и дальше молчать!

— Как его зовут? — наконец рискнул задать вопрос Дагалд, нервно передернув плечами.

— Дагалд Геддес, так же, как и тебя, — ответила она.

— И сколько же ему?

— Будет два после Михайлова дня, — сказала Пэнси.

— Но каким образом… — Дагалд переступил с ноги на ногу.

— Ну, если ты не помнишь, Дагалд Геддес!.. — негодующе начала Пэнси, и все вокруг захохотали.

— Но ведь это было всего один раз! — вскричал он.

— Моя мать говорит, что одного раза более чем достаточно! — ответила она, и товарищи Дагалда опять согнулись пополам от смеха.

— Черт побери, приятель, тебе не отпереться от него, а? — сказал один из них. — Парень — твоя точная копия, будь я проклят!

— Да уж вижу, что мы с ним приятели, — медленно проговорил Дагалд.

— И ты все еще хочешь жениться на мне? — требовательно спросила Пэнси.

— Да, — ответил он не колеблясь.

— Тогда сходи умойся, Дагалд Геддес. Отец Жан-Поль ждет нас в часовне.

Она нагнулась и шепотом приказала ребенку:

— Скажи «здравствуй» своему папочке, Даги.

Но малыш спрятал личико в материнских юбках, к явному неудовольствию Дагалда.

— Он просто стесняется, — объяснила Пэнси. — Он не привык к виду мужчин в пледах, чудных шапочках и с голыми коленками, но скоро у тебя будет возможность завоевать его сердце.

Не в силах больше сдерживаться, Дагалд заключил Пэнси в свои объятия.

Сидя на лошади, Алекс с улыбкой обернулся к Велвет. Это была первая улыбка, которую он подарил ей.

— Он так скучал по ней. Пэнси повезло с Дагалдом, — сказал он.

— Она любит его, — ответила Велвет. — У нее было много ухажеров из числа солдат гвардии Могола, но она никому не отдала предпочтение, зная, что Дагалд жив.

Спрыгнув с лошади, он помог ей слезть с жеребца. Обоих коней тут же увели в конюшню подскочившие мальчишки, подручные конюхов. Они вместе проследовали в дом. Увидев их, Скай тут же поняла, что они до чего-то уже договорились.

— Добро пожаловать в Королевский Молверн. Алекс, — произнесла она.

Он поцеловал ей руку.

— Велвет согласилась поехать вместе со мной домой, — сказал он.

— Но только через несколько дней, милорд. Мы еще толком не успели побыть с нашей дочерью после стольких лет разлуки, как вы понимаете.

— Мы будем только рады побыть с вами, мадам, — спокойно ответил он, и Скай поняла, что ему хочется доставить приятное Велвет.

— Я хочу принять ванну, — сказала Велвет. — Я слишком много проскакала сегодня, но боюсь, что это ерунда по сравнению с тем, что ждет меня вечером. Ты не пришлешь мне Дейзи, мама? Мне не хочется беспокоить Пэнси, пусть они порадуются там вдвоем с Дагалдом.

— Конечно, дорогая. Алекс, мне бы очень хотелось поговорить с вами. Пока Велвет купается, не откажите побеседовать со мной.

— Пусть вещи Алекса отнесут в мою комнату, — сказала Велвет матери. — Чтобы соблюсти приличия, нам придется разделить одну спальню на двоих.

— И не только из-за этого, — рассмеялась Скай. — Все остальные спальни в доме все равно заняты твоими сестрами и братьями, их супругами и отпрысками. Иди, дорогая, а мы с Алексом немного поболтаем. — Она улыбнулась своей дочери, и Велвет, повернувшись, заспешила вверх по лестнице. — Пойдемте со мной, милорд, — сказала Скай своему зятю. Он последовал за ней в библиотеку, где их уже поджидал Адам.

Как только они расселись по креслам, Скай повернулась к Алексу и спросила:

— Вы уже что-нибудь решили для себя, милорд?

— Мы переговорили, Велвет и я. Она готова ехать в Шотландию со мной, как я вам уже доложил.

— Вы хорошо прочитали мое письмо, Алекс? Хватит ли у вас выдержки любить Велвет по-прежнему?

— Не знаю, — честно ответил он ей. — Знаю только, что мне хочется отвезти ее в Дан-Брок. Я не уверен, что люблю ее, но и опять потерять ее не имею ни малейшего желания.

  227