ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  36  

Протанцевав с Мари-Анж всю ночь, Бернар склонился к ней и легко коснулся губами ее рта. Мари-Анж подняла на него взгляд, не совсем понимая, как к этому отнестись. Ей бы хотелось с кем-нибудь поговорить, но не было человека, с которым она могла бы обсуждать свои отношения с Бернаром. Позвонить Билли и попросить у него совета не представлялось возможным.

Но Бернар сам все объяснил, когда они вернулись на уик-энд в Мармутон. Они гуляли по парку, взявшись за руки, и Мари-Анж чувствовала, что в их отношениях что-то неуловимо изменилось.

– Мари-Анж, я тебя полюбил, – тихо сказал он с озабоченным видом. – С тех пор как погибла моя жена, такое случилось со мной впервые.

Она посмотрела ему в глаза и вдруг осознала, что они стали больше чем друзья.

– По-твоему, это нелепо? Или это произошло слишком быстро? – Он с тревогой смотрел в ее глаза. – Я намного старше тебя, я не имею права втягивать тебя в свою жизнь, особенно если ты собираешься возвращаться в Америку. Но я понял, что ничего так не хочу, как быть с тобой. – Он помолчал. – Что ты об этом думаешь?

– Я очень тронута, – осторожно сказала Мари-Анж. – Я не думала, что ты можешь испытывать ко мне такие чувства.

Бернар – такой искушенный, такой .великолепный мужчина. Мари-Анж льстила мысль, что он ее полюбил. Она поняла, что и сама начинает испытывать к нему нечто большее, чем просто привязанность. Прежде она не позволяла себе об этом думать, решительно настроенная считать их отношения чисто дружескими. Но теперь граф открыл для нее не только свой дом, но и свое сердце. Она явилась в замок без приглашения, поселилась там, и теперь ей хотелось только одного: остаться с ним в Мармутоне. Мари-Анж невольно задавалась вопросом: не сама ли судьба предназначила им быть вместе?

– Любовь моя, что нам с этим делать?

В голосе Бернара прозвучало столько нежности, что когда он во второй раз поцеловал ее под тем самым деревом, на которое она любила залезать в детстве, Мари-Анж не удивилась.

– Не знаю, я никогда раньше не влюблялась.

Мари-Анж была девственницей не только в физическом смысле, но и в эмоциональном. Ей еще не доводилось всерьез увлекаться кем-то, все это было для нее новым, непривычным, собственные чувства кружили ей голову, как и сам Бернар.

Он почувствовал ее состояние.

– Наверное, нам не стоит торопить события. Казалось бы, разумное предложение, но с этойминуты они оба потеряли способность мыслить и поступать разумно. Они провели в Мармутоне больше времени, чем собирались. Бернар дарил Мари-Анж цветы, милые маленькие сувениры. И они все время целовались. Бернар был так страстно влюблен в Мари-Анж, что его страсть передалась и ей, ее словно закружил водоворот. Наконец в ноябре, когда со дня их знакомства прошло чуть больше месяца, он впервые увлек ее в постель. Позже, когда они лежали в объятиях друг друга, он говорил ей такие слова, какие Мари-Анж даже не мечтала услышать когда-нибудь от мужчины.

– Я хочу на тебе жениться, – прошептал Бернар. – Я хочу, чтобы мы никогда не расставались, чтобы ты подарила мне детей.

Раньше он уже признался Мари-Анж, что, потеряв жену и сына, осознал, каким эфемерным бывает счастье, и теперь не хотел терять ни единого драгоценного мгновения. Она никогда в жизни еще не была так счастлива.

– Наверное, это нехорошо. – Бернар покачал головой. – Мне сорок один год, а ты совсем юная девушка. – Он думал не о себе, а о Мари-Анж. – Если станет известно, что у нас роман, люди могут отнестись к этому по-разному, я не хочу, чтобы тебя обсуждали, это несправедливо по отношению к тебе.

Он выглядел таким расстроенным, что Мари-Анж запаниковала, испугавшись, что он решил порвать с ней всякие отношения. Но, к ее облегчению, Бернар тут же внес ясность:

– У тебя нет семьи, за твою честь некому заступиться. Ты одна на свете и всецело в моей власти.

– А по-моему, это очень приятно – быть «всецело в твоей власти», – поддразнила Мари-Анж.

– Мне так не кажется. Если бы у тебя была семья, тогда другое дело, но за тебя некому заступиться.

– И что же ты предлагаешь? Хочешь меня удочерить?

И как только Мари-Анж поняла, что Бернар не собирается с ней порвать, она снова заулыбалась. Ей было приятно, что он за нее беспокоится и хочет защитить. После смерти родителей никто за нее так не переживал – кроме Билли, но он не в счет, он всего лишь мальчишка. Бернар же настоящий мужчина, по возрасту он годился ей в отцы, да иногда и вел себя как отец. Но Мари-Анж, рано потерявшей отца, это даже нравилось. И она влюбилась в него по уши.

  36