ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  41  

– За какими работами? И что это за стройка на улице Варенн?

Видя изумление Мари-Анж, женщина встревожилась и поспешила сказать, что граф, вероятно, хотел сделать супруге сюрприз и что строительные работы начались только неделю назад. Она предложила Мари-Анж не говорить Бернару, что ей известно о его сюрпризе, но она не удержалась и поехала по названному адресу, чтобы узнать, что происходит. И что же она увидела, приехав с ребенком на улицу Варенн? Огромный особняк восемнадцатого века с обширным прилегающим садом, конюшнями и внутренним двором. Бернар, держа кипу чертежей в руках, беседовал с каким-то человеком, по-видимому, архитектором. Мари-Анж хотела было проехать мимо, но муж ее уже заметил.

– Ты меня нашла! – Он радостно улыбнулся. – Я собирался сделать тебе сюрприз на Рождество.

Бернар не выглядел разочарованным тем, что его сюрприз не удался, напротив, был явно горд собой. Мари-Анж растерялась.

– Что это? – спросила она и услышала, как Элоиза заплакала на заднем сиденье – ее пора было кормить.

– Твой парижский дом, дорогая, – нежно сказал Бернар, целуя ее в щеку. – Раз уж ты здесь, проходи, осмотри все как следует.

Мари-Анж еще не приходилось бывать в таком огромном доме. Когда-то особняк был очень красив, но находился в крайне запущенном состоянии, по-видимому, последние несколько лет за ним совсем не следили.

– Он достался мне почти даром, – гордо сообщил Бернар.

– Бернар, – ошеломленно прошептала Мари-Анж, – ты уверен, что мы можем себе это позволить?

– Абсолютно, – уверенно заявил он. – А ты сомневаешься? По-моему, это как раз подходящая резиденция для графа и графини де Бошан.

По мнению Мари-Анж, особняк вполне подошел бы Марии Антуанетте. Показывая ей дом, Бернар заметил, что есть версия, что когда-то дом принадлежал его родственникам, графам де Бошан, и в том, что он его купил, есть нечто символическое.

– Когда ты его купил? Бернар озорно улыбнулся:

– Перед самым рождением ребенка. Я хотел сделать тебе сюрприз.

Но Мари-Анж беспокоило то, что новая стройка начинается, когда работы в Мармутоне еще не закончены. Муж же, казалось, совсем не волновался из-за денег, из чего она заключила, что у него достаточно средств, хотя они пока не доступны.

Они остались переночевать в парижской квартире. Бернар был, как всегда, предупредителен и обаятелен, к концу вечера он почти убедил Мари-Анж, что в новом доме ему будет очень удобно работать, а также принимать друзей и деловых партнеров, которые не пожелают ехать в Мармутон. Он сказал, что особняк на улице Варенн очень представительный, в нем есть даже зал для танцев.

– Теперь мы сможем жить на два дома, – гордо заявил он.

Но Мари-Анж так и не смогла избавиться от неприятного предчувствия. На следующее утро в машине, когда они возвращались в Мармутон, она поделилась своими сомнениями с мужем:

– Все-таки я не уверена, что мы можем себе это позволить.

У нее впервые возникло подозрение, что они тратят слишком много.

– А я уверен. Между прочим, наше маленькое сообщество работает превосходно, ты даешь мне взаймы небольшие суммы на покрытие мелких расходов, а у меня есть свободное время, чтобы правильно распорядиться инвестициями.

Единственная проблема состояла в том, что инвестиции принадлежали Бернару, а «мелкие расходы», как он выразился, в действительности составили уже почти два миллиона долларов. Но Мари-Анж всецело доверяла мужу и надеялась, что он знает, что делает.

К Рождеству ремонт замка был почти закончен. В этом году Мари-Анж сделала мужу самый лучший подарок, какой только могла: в канун Рождества она объявила, что снова беременна. На этот раз она надеялась, что родится мальчик и Бернар не будет разочарован.

– Любовь моя, ничто из того, что ты делаешь, не может меня разочаровать, – великодушно сказал он, но оба знали, как он страстно мечтает о сыне – наследнике титула.

Элоизе было три с половиной месяца, второй ребенок должен был родиться в августе – таким образом между детьми будет разница в одиннадцать месяцев. На этот раз Мари-Анж не стала звонить Билли, чтобы поделиться новостью, а послала ему письмо, приложенное к рождественской открытке. Мари-Анж была так поглощена своей семейной жизнью, что ей было некогда думать ни о чем другом.

Однако в январе ей поневоле пришлось задуматься. После того как она еще раз перевела со своего счета крупную сумму в оплату счетов Бернара, ей позвонил представитель банка.

  41